Косвенная речь

1. Общие положения

Косвенная речь — это способ передачи чужой речи без точного воспроизведения слов автора. В мальтийском языке, как и в других языках, для передачи косвенной речи используются различные грамматические конструкции, которые обеспечивают точность и адекватность смысловой передаче.

2. Формы косвенной речи

В мальтийском языке есть две основные формы косвенной речи:

  • Прямая косвенная речь: сохраняется структура оригинальной речи, но используются косвенные выражения, такие как “он сказал, что…”.
  • Косвенная речь с преобразованием времени и формы: изменение времен, местоимений и некоторых других элементов в предложении с учетом контекста.

3. Изменение местоимений

Как и в других языках, в мальтийском языке местоимения в косвенной речи изменяются в зависимости от контекста и отношения к говорящему.

  • Первое лицо в прямой речи (например, “I am happy”) становится третьим лицом в косвенной речи (например, “He said that he was happy”).
  • Второе лицо также превращается в третье лицо, при этом форма глагола также изменяется, чтобы отразить правильное время и лицо.

Пример:

  • Прямая речь: “I will go to the market.”
  • Косвенная речь: “He said that he would go to the market.”

4. Изменение времени глаголов

Время глагола в косвенной речи обычно изменяется в соответствии с «правилом сдвига времени». Это означает, что при переходе от прямой речи в косвенную происходит сдвиг времени на одно время назад.

  • Настоящее время обычно превращается в прошедшее время.
  • Будущее время превращается в будущее в прошлом.

Пример:

  • Прямая речь: “She is working.”
  • Косвенная речь: “He said that she was working.”

Однако в некоторых случаях сдвиг времени может не происходить, если непосредственная речь относится к общим истинам или уже известным фактам.

Пример:

  • Прямая речь: “The Earth orbits the Sun.”
  • Косвенная речь: “He said that the Earth orbits the Sun.”

5. Использование союза “что”

Для введения косвенной речи в мальтийском языке часто используется союз “li” (что). Он связывает главную и придаточную части предложения, заменяя прямую речь.

Пример:

  • Прямая речь: “I can help you.”
  • Косвенная речь: “He said li he can help you.”

6. Вопросительные предложения в косвенной речи

Вопросительные предложения в косвенной речи, как правило, преобразуются в утвердительные с использованием конструкции с союзом “li” и изменением порядка слов.

  • В вопросах с Yes/No используется структура: глагол перед подлежащим.
  • В вопросах с вопросительными словами (например, “What”, “Where”, “When”) также сохраняется структура, но вопросительное слово становится частью придаточной части.

Примеры:

  1. Yes/No вопрос:

    • Прямая речь: “Are you coming?”
    • Косвенная речь: “He asked if I was coming.”
  2. Вопрос с вопросительным словом:

    • Прямая речь: “Where is she going?”
    • Косвенная речь: “He asked where she was going.”

7. Косвенная речь с модальными глаголами

Модальные глаголы в мальтийском языке, такие как “għandek” (должен), “irid” (хочет), “tista” (можешь), также требуют изменений при переходе к косвенной речи.

Пример:

  • Прямая речь: “I can do it.”
  • Косвенная речь: “He said that he could do it.”

8. Отрицательные формы в косвенной речи

При преобразовании в косвенную речь также происходит изменение отрицательных форм, если они присутствуют в прямой речи. Смысловая нагрузка остается той же, но грамматическая структура изменяется.

Пример:

  • Прямая речь: “I will not help you.”
  • Косвенная речь: “He said that he would not help me.”

9. Особенности ссылающихся и отчетных слов

В мальтийском языке для отчетных слов, таких как “said”, “asked”, “told”, используется множество вариантов, которые помогают подчеркнуть различные оттенки значений в контексте.

  • Said — используется для передачи прямой речи в прошедшем времени.
  • Told — применяется с объектом (например, “He told me that…”).
  • Asked — используется для косвенной передачи вопросов.

10. Косвенная речь в условиях

Когда речь идет о передаче условных предложений в косвенной речи, необходимо учитывать соответствие времени и модальности, что делает грамматику более сложной.

Пример:

  • Прямая речь: “If I were rich, I would travel.”
  • Косвенная речь: “He said that if he were rich, he would travel.”

11. Исключения и особенности

В некоторых случаях косвенная речь не требует полного сдвига времени или местоимений. Это бывает, когда цитируемая речь касается вечных истин или общих фактов. Кроме того, бывают ситуации, когда сдвиг времени не происходит в случае использования глаголов, выражающих эмоциональное состояние (например, “think”, “believe”, “hope”).

Пример:

  • Прямая речь: “The sky is blue.”
  • Косвенная речь: “He said that the sky is blue.”

Заключение

Косвенная речь в мальтийском языке имеет четкие правила, связанные с изменением грамматических форм и структуры предложений. Понимание этих изменений является важным для правильного употребления языка в письменной и устной речи.