Языки малаялам и каннада принадлежат к дравидийской языковой семье, и хотя они имеют общие корни, существует ряд отличий, как в грамматической структуре, так и в лексике. Оба языка широко распространены в Индии: малаялам — в штате Керала, а каннада — в Карнатаке. Несмотря на географическую близость, в этих языках наблюдаются значительные различия. Рассмотрим их сравнение по нескольким важным аспектам.
В обеих языках существует богатая система согласных звуков, включая аспирированные и необъяснённо аспирированные звуки, но в малаялам присутствуют дополнительные звуки, характерные для юго-западной Индии. В частности, малаялам использует дифтонги и особые носовые согласные, которые не встречаются в каннаде.
Гласные в обеих языках в основном совпадают, однако малаялам имеет более разнообразные дифтонги и специфическую систему долгих и кратких гласных.
В отличие от каннада, где нет явной системы тона, малаялам включает элементы тональной структуры, хотя это и не является основой языка. Это делает его несколько сложным для произношения для носителей других языков Индии.
Оба языка придерживаются основного порядка слов: SOV (субъект-объект-глагол), что характерно для большинства дравидийских языков. Однако, в каннаде структура предложений может быть гибче, позволяя элементы рефлексивности и пассивности по-разному адаптировать глагольную форму.
В малаялам и каннаде существуют сложные глагольные формы, которые выражают время, аспект и наклонение, но в малаялам наблюдается более развитая система видов и аспектов глагола. Например, в малаялам глаголы могут показывать более конкретную разницу между состоянием и действием в разных временах.
В каннаде система деепричастий проще, и деепричастия не столь разнообразны, как в малаялам. Однако каннада широко использует вспомогательные глаголы для выражения совершенности действия.
В обеих языках имеется различие между вежливыми и неформальными местоимениями, но в малаялам это выражается более сложными формами. Например, в малаялам существует система вежливых форм обращения, которая включает различие по степени уважения и статуса, чего нет в каннаде в такой степени.
Малаялам и каннада используют богатую систему суффиксов и префиксов для образования новых слов и форм. Однако малаялам в большей степени развил систему производных форм, где одна основа может быть преобразована в множество различных слов.
Каннада же использует меньше суффиксов для того, чтобы образовать новые грамматические формы, и часто полагается на контекст для понимания значений. В отличие от малаялама, каннада сохраняет определённую стабильность в структуре слов.
В обеих языках существует система согласования существительных, прилагательных и глаголов по числу и роду, однако в малаялам род не всегда играет такую важную роль, как в каннаде. Например, в каннаде гораздо чаще присутствует явное согласование по роду в формах прилагательных и глаголов, тогда как в малаялам эта система несколько проще и не всегда применяется.
Лексика малаялама и каннады имеет значительные общие черты, так как оба языка происходят из одной и той же дравидийской семьи. Тем не менее, малаялам часто заимствует слова из санскрита, порой в более значительном количестве, чем каннада. Это связано с историческими и культурными различиями в развитии этих языков, а также с более тесными контактами Кералы с различными культурами.
Каннада в свою очередь более стабильно сохраняет элементы старого дравидийского лексикона, хотя и имеет заимствования, особенно из персидского и арабского языков.
Влияние английского языка также заметно в обеих языковых традициях, однако в малаялам оно более ощутимо в городской лексике, в то время как каннада сохраняет более традиционные формы. Малаялам активно заимствует термины для обозначения новых понятий и технологий, что особенно заметно в научной и технической лексике.
Обе письменности имеют сходство, поскольку обе используют слоговые алфавиты, происходящие от древнего брахми. Однако, несмотря на это, буквы и символы в каждой системе письма отличаются.
Письменность каннады и малаялама разделяет исторические корни, но малаялам сохранил некоторые более сложные графические элементы, которые придают этому письму особую мелодичность и ритмичность. Каннада в этом плане несколько проще и компактнее.
Как в малаялам, так и в каннаде существуют диалекты, которые различаются по региону, социальному статусу и истории. Например, малаялам делится на несколько диалектов, которые могут варьироваться по произношению, лексике и грамматике. В каннаде диалектные различия также выражаются в произношении и употреблении местных слов.
Несмотря на общие корни и схожесть в структуре, малаялам и каннада представляют собой уникальные языки с богатой историей и культурными особенностями. Их грамматическая структура, фонология и лексика отражают различные этапы их развития, а также влияние соседних культур.