Специальные вопросы

Специальные вопросы, или вопросы с вопросительным словом, являются важной частью синтаксиса языка малаялам. Они используются для получения более конкретной информации, чем те вопросы, на которые можно ответить “да” или “нет”. В этом разделе рассмотрим особенности образования и употребления специальных вопросов в малаялам.

1. Вопросительные слова

В малаялам специальные вопросы начинаются с вопросительных слов, которые соответствуют русским словам, таким как “что”, “кто”, “где”, “когда”, “почему”, “как” и другие. Эти слова занимают начало вопросительного предложения и играют важную роль в определении того, какой информации ожидается от собеседника.

Основные вопросительные слова:
  • എന്ത് (entha) — что
  • എവിടെ (evide) — где
  • എങ്ങനെ (engane) — как
  • എപ്പോഴാണ് (eppozhāṇu) — когда
  • എന്തുകൊണ്ട് (enthukondu) — почему
  • ആണ് (āṇu) — кто (используется для указания на субъект, когда он неизвестен или требуется уточнение)

Эти слова помогают формулировать вопросы, направленные на уточнение какого-либо аспекта.

2. Структура вопросительных предложений

Структура вопросительного предложения в малаялам, как правило, включает следующее:

  1. Вопросительное слово.
  2. Субъект (если он явно выражен).
  3. Глагол (или глагольная конструкция).
  4. Окончание предложения, которое может включать частицы, указывающие на вопросительность.

Пример:

  • എന്ത് കാണുന്നു? (entha kāṇunnu?) — Что ты видишь?
  • എവിടെ പോകുന്നു? (evide pōkunnu?) — Куда ты идешь?

Интересно, что в отличие от многих других языков, в малаялам вопросительные частицы не обязательно повторяются в конце предложения. Это отличает его от, например, английского языка, где в каждом вопросе присутствует вспомогательный глагол.

3. Инверсия в специальных вопросах

В малаялам для формирования специальных вопросов, как правило, используется инверсия, то есть изменение обычного порядка слов в утвердительном предложении. В предложении с вопросительным словом структура может быть следующей:

  1. Вопросительное слово.
  2. Субъект.
  3. Глагол.
  4. Дополнительная информация (если есть).

Пример:

  • എന്ത് ചെയ്താണ് അവൻ പോയി? (entha cheythāṇu avaṉ pōyi?) — Почему он ушел?

    • В данном случае ചെയ്താണ് (cheythāṇu) — это форма глагола с дополнением, указывающим на причину, в то время как инверсия происходит в самом вопросе.

4. Вопросительные предложения с несколькими элементами

Когда вопрос требует уточнения не только относительно одного объекта, но и по отношению к нескольким, используется структура с несколькими вопросительными словами. Пример:

  • എന്ത് എവിടെ ചെയ്താണ് അവൻ പോയി? (entha evide cheythāṇu avaṉ pōyi?) — Что и где он сделал?

Здесь вопросительные слова എന്ത് (что) и എവിടെ (где) одновременно обозначают необходимость получить два разных типа информации в одном предложении.

5. Лексическая вариативность в вопросах

Малаялам позволяет использовать различные варианты вопросительных слов в зависимости от контекста и стиля речи. Например, в разговорной речи могут использоваться сокращенные формы, что является характерным для неформальных вопросов.

Пример:

  • എന്ത് (entha) и എന്തു (enthu) — оба означают “что”, но എന്തു может использоваться в менее формальных контекстах.

6. Вопросы с отрицанием

Вопросы, в которых используется отрицание, представляют собой важную особенность. В таких вопросах отрицание ставится перед глаголом, что меняет интонацию всего предложения, делая его более категоричным.

Пример:

  • നിനക്ക് ഒന്നും വേണമോ? (ninakku onnum vēṇāmō?) — Ты ничего не хочешь?

В данном примере ഒന്നും (onnum) — это отрицательная форма “ничего”. Частица വേണമോ (vēṇāmō) добавляет значение вопроса, указывая на желание или предпочтение.

7. Вопросы с глаголом «быть»

Вопросы с глаголом “быть” (ആണ്, āṇu) в малаялам формируются с использованием соответствующих форм этого глагола. Важно отметить, что в таких вопросах может отсутствовать вопросительная частица, так как сама форма глагола уже указывает на вопросительность.

Пример:

  • അവൻ പോവുന്നുവോ? (avaṉ pōvunnuvo?) — Он уходит?
  • അവള്‍ ആശുപത്രിയില്‍ ആണോ? (avaḷ āśuṣpattiriyil āṇo?) — Она в больнице?

8. Особенности интонации в вопросах

Как и в других языках, в малаялам интонация играет важную роль в формировании вопросов. Вопросы, в отличие от утверждений, требуют поднятия интонации в конце предложения. Это помогает собеседнику понять, что предложение является вопросительным, даже если порядок слов не был изменен или если вопросительное слово не использовано.

Заключение

Специальные вопросы в малаялам имеют четкую и структуированную форму, которая позволяет легко различать их от утверждений. Понимание структуры и использования вопросительных слов в языке имеет ключевое значение для правильного общения.