Отрицание

Отрицание в мадурском языке выражается через использование особых частиц и синтаксических конструкций, которые зависят от типа предложения и контекста. В этой главе будет подробно рассмотрено, как формируются отрицательные предложения в мадурском, какие частицы для этого используются, а также их взаимосвязь с другими элементами грамматики.

1. Отрицательные частицы

Основной способ выражения отрицания в мадурском языке — это использование частиц, которые ставятся после глагола или в других фиксированных позициях в предложении.

1.1. Основные отрицательные частицы
  1. “tak” — основная отрицательная частица, которая используется в большинстве случаев. Эта частица ставится после глагола, образуя отрицание. Например:

    • Saya makan tak — Я не ем.
    • Dia pergi tak — Он не уходит.
  2. “nggak” — разговорный вариант частицы “tak”, который также широко используется в повседневной речи. Он выполняет те же функции, что и “tak”, но в менее формальных контекстах.

    • Saya nggak tahu — Я не знаю.
    • Dia nggak datang — Он не пришел.
  3. “belum” — отрицание, которое используется для выражения действия, не завершенного в прошлом или для действий, которые еще не произошли. Эта частица часто используется в контексте будущего времени.

    • Saya belum makan — Я еще не поел.
    • Mereka belum datang — Они еще не пришли.
  4. “tidak” — более формальный эквивалент частицы “tak”, который также используется для обозначения категорического отрицания. Частица “tidak” обычно появляется в письменной речи или в официальных контекстах.

    • Saya tidak mengerti — Я не понимаю.
    • Dia tidak bekerja — Он не работает.
1.2. Употребление частиц в различных предложениях

В мадурском языке, как и в других индонезийских языках, отрицание частично зависит от типа предложения. Например:

  • В положительных утвердительных предложениях частица “tak” ставится непосредственно после глагола.

    • Saya makan tak — Я не ем.
  • В вопросительных предложениях отрицательная частица часто также стоит после глагола.

    • Apakah dia pergi tak? — Он не уходит?
  • В повелительных предложениях отрицание образуется через частицы “jangan” или “tak”.

    • Jangan makan! — Не ешь!
    • Tak pergi! — Не уходи!

2. Сложные конструкции отрицания

В мадурском языке существуют более сложные конструкции отрицания, которые используются для обозначения различных аспектов времени, состояния или модальности.

2.1. Сложное отрицание с глаголом “belum”

Когда в предложении используются глаголы с аспектом неопределенности или действия, которое еще не завершено, используется частица “belum”. Она указывает на то, что действие не произошло до момента речи.

Пример:

  • Saya belum tahu — Я еще не знаю.
  • Dia belum datang — Он еще не пришел.
2.2. Использование отрицания с глаголом “bukan”

Глагол “bukan” используется для отрицания существительных и прилагательных, в отличие от “tak” или “tidak”, которые отрицательно влияют на глаголы. “Bukan” обычно используется в таких предложениях, как:

  • Ini bukan buku saya — Это не моя книга.
  • Dia bukan guru — Он не учитель.
2.3. Отрицание в сложных предложениях

В сложных предложениях отрицание в мадурском языке может распространяться на несколько частей предложения, при этом частицы отрицания могут повторяться в каждом из частей. Например:

  • Saya tidak suka makanan itu, dan dia juga tidak suka — Я не люблю эту еду, и он тоже не любит.

В случае, когда отрицание касается всех членов сложного предложения, “tak” или “tidak” ставится в начале каждого простого предложения.

3. Специфические особенности отрицания

В мадурском языке существует несколько интересных нюансов в использовании отрицания в зависимости от контекста.

3.1. Инверсии с отрицанием

В разговорной речи часто встречаются инверсии, где частица отрицания встраивается внутрь фразы, что создает более сложную структуру.

  • Tak bisa saya bantu — Не могу я помочь.
  • Tidak ada yang tahu — Никто не знает.
3.2. Нейтральные и эмфатические формы отрицания

В некоторых случаях мадурский язык использует формы эмфазы для усиления отрицания. Эмфатическая форма может использоваться для выражения особой уверенности или категоричности в отрицании.

  • Saya tidak bisa sama sekali — Я абсолютно не могу.
  • Dia tak pernah datang — Он никогда не приходит.

4. Отрицание в контексте модальности

Мадурский язык также использует отрицание для выражения модальности, то есть отношения говорящего к действию. В этом контексте отрицание помогает передать различные оттенки сомнения, вежливости или запрета.

  • Saya tidak ingin pergi — Я не хочу идти.
  • Dia tidak mungkin tahu — Он, наверное, не знает.

5. Заключение

Отрицание в мадурском языке является важным инструментом, который позволяет говорить о вещах, которые не происходят или не существуют. Использование различных частиц и конструкций помогает строить более сложные и разнообразные отрицательные предложения, соответствующие контексту общения.