Согласование прилагательных с существительными в курдском языке
В курдском языке (курманджи) прилагательные, как правило, следуют за существительными и согласуются с ними по определённым грамматическим категориям. Однако степень и формы согласования различаются в зависимости от синтаксической конструкции, определённости, числа, рода и падежа.
Классическим порядком в курманджи является постпозитивное расположение прилагательного, то есть прилагательное следует после определяемого существительного:
Однако прилагательное может предшествовать существительному при определённых стилистических или поэтических условиях, либо при употреблении в устойчивых выражениях. В таких случаях наблюдается изменение акцента и экспрессивности.
В курманджи существительные делятся на два рода: мужской и женский. Прилагательные, как правило, не изменяются по роду, но артикль или энклитика определённости, сопровождающая прилагательное, может указывать на род.
Слово mezin остаётся неизменным, но артикль ê маркирует род и определённость существительного (о чём подробнее ниже).
Существительные различают единственное и множественное число. Прилагательные не принимают отдельной формы множественного числа, однако изменение числа существительного влияет на структуру фразы и маркеры, окружающие прилагательное.
Изменения происходят:
Одной из ключевых особенностей является использование изафетной конструкции (ezafe) — связки между существительным и прилагательным, маркирующей род, число и определённость. Именно она отражает согласование прилагательного с существительным.
Род/Число | Форма изафета |
---|---|
Муж. ед. число | ê |
Жен. ед. число | a |
Множественное число | ên |
Таким образом, согласование прилагательного с существительным выражается не в изменении формы самого прилагательного, а в изафетной связке, которая подстраивается под грамматические характеристики существительного.
Прилагательное в функции определения всегда следует в изафетной конструкции. Однако прилагательное может выступать и как сказуемое в именном предложении. В этом случае оно не входит в изафетную структуру и может согласовываться через личные окончания глагола быть (обычно опущенного).
Здесь:
Определённость существительного влияет на форму изафета и иногда — на смысл прилагательного:
Для неопределённых существительных изафетная форма не используется, и прилагательное следует непосредственно после существительного без связки:
Если к одному существительному относится более одного прилагательного, то изафетная конструкция применяется только один раз — между существительным и первым прилагательным. Остальные прилагательные следуют без изафета.
Иногда для придания равнозначности прилагательным используется союз û (и):
Некоторые прилагательные в курдском могут субстантивироваться, особенно при наличии артикля:
В этих случаях прилагательное ведёт себя как существительное и может принимать притяжательные или падежные суффиксы.
Когда при существительном есть притяжательное местоимение, прилагательное обычно сохраняет постпозитивную позицию, но структура изафета может измениться.
В этих случаях:
Хотя изложенные правила характерны для литературного курманджи, в разных диалектах и региональных вариантах могут наблюдаться отклонения:
Тем не менее в стандартном курманджи, особенно в письменной форме и в образовательной практике, система изафетного согласования остаётся нормативной и обязательной для правильного употребления прилагательных в составе именной группы.