Простые и составные послелоги

Простые и составные послелоги в курдском языке

В курдском языке, как и во многих иранских языках, широко распространено использование послелогов — служебных слов, следующих после существительных или местоимений и выражающих различные синтаксические и семантические отношения. Послелоги выполняют функцию, аналогичную предлогам в русском языке, но их позиция — послепозиционная, то есть они располагаются после управляемого имени. Именно этим они резко отличаются от привычных русскоязычному читателю предлогов.

Послелоги могут быть:

  • простыми (односоставными),
  • составными (сложными, аналитическими),
  • и в некоторых случаях — частично грамматикализованными существительными с функцией послелогов.

Простые послелоги

Простыми считаются послелоги, состоящие из одного слова, не образованного комбинацией других морфем или слов. Они непосредственно присоединяются к определённому имени или местоимению, часто в определённом падеже (чаще всего — в изафетной конструкции или в эргативной/определённой форме).

Примеры простых послелогов:

Послелог Значение Пример
le / li в, на, у (местонахождение) li malê — «дома»
ber перед, перед лицом ber min — «передо мной»
paş позади, после paş wî — «за ним / после него»
ser на, над ser maseyê — «на столе»
bin под bin derîyê — «под дверью»
nav внутри nav malê — «внутри дома»
ji от, из ji bajarê — «из города»

Формально многие из этих слов происходят от существительных с пространственным значением (голова, верх, низ, середина и т.д.), однако в грамматике они функционируют как послелоги.

Некоторые простые послелоги требуют изоляции именного компонента посредством изафетной конструкции, особенно когда существительное определённое или оформлено притяжательным местоимением:

  • ser mêzê — «на столе»
  • nav wî malê — «внутри его дома»
  • paş wan — «за ними»

Управление и падеж

Большинство послелогов требуют употребления существительного в изафетной конструкции (принадлежность) или, в зависимости от диалекта, могут требовать определённой формы существительного.

В некоторых случаях послелоги требуют посессивного местоимения, если они сопровождаются личными местоимениями:

  • ber min — «передо мной»
  • paş te — «позади тебя»
  • ser wan — «на них»

В ряде случаев простые послелоги могут выступать и как производящие элементы для глагольных словосочетаний или фразовых глаголов. Например:

  • li bîr kirin — «забыть» (букв. «в памяти не держать»)
  • ser xwe dan — «взять на себя»

Составные послелоги

Составные послелоги — это словосочетания, состоящие из нескольких слов, среди которых обязательно присутствует основной лексический компонент (как правило, существительное с пространственным значением) и помогающие грамматические элементы, такие как притяжательные суффиксы, изафет, частицы.

Наиболее часто составные послелоги образуются следующим образом:

[Существительное (часто: ser, bin, nav)] + [izaфет] + [имя/местоимение]

Примеры:

  • di nav rê de — «на пути», «во время»
  • di ser wê de — «на ней»
  • li paş wî — «позади него»
  • ji nav wan re — «между ними»

Составные послелоги могут включать дополнительные предлоги/частицы: di…de, ji…re, li…re и др., которые выполняют роль грамматических связок.

Разберём структуру некоторых наиболее частотных составных послелогов:

Послеложная конструкция Значение Компоненты
di nav…de внутри, среди di + nav + имя + de
di ser…de на, над di + ser + имя + de
di bin…de под di + bin + имя + de
ji nav…re между ji + nav + имя + re
li ber… перед li + ber + имя

Примеры в контексте:

  • Di nav wan de pêşangehek hebû. — «Между ними была выставка.»
  • Li ser maseyê kitêbek heye. — «На столе есть книга.»
  • Ji nav wan re tiştek nehat gotin. — «Между ними ничего не было сказано.»
  • Di bin kursiyê de hevalek min rûniştiye. — «Под стулом сидит мой друг.»

Семантические группы послелогов

1. Пространственные отношения:

  • li ser — «на»
  • li bin — «под»
  • li ber — «перед»
  • li paş — «за»
  • di nav de — «внутри»
  • li hember — «напротив»

2. Темпоральные отношения:

  • di demek de — «в течение времени»
  • di dema…de — «во время чего-либо»
  • paş… — «после»
  • berî… — «до»

3. Причинно-следственные и другие абстрактные:

  • ji ber — «из-за»
  • ji aliyê… ve — «со стороны…»
  • li gorî — «в соответствии с»

Особенности употребления

  • В ряде случаев составной послелог может не требовать выраженного существительного, если речь идёт о местоимении, понятном из контекста.
  • Курдские послелоги могут взаимодействовать с глаголами, образуя устойчивые выражения.
  • Некоторые послелоги изменяются по диалектам: например, в курманджи — li ser, di bin de, в сорани могут употребляться другие конструкции.

Сравнение с предлогами в других языках

Курдские послелоги ближе к персидским или пуштунским аналогам, чем к русским или английским предлогам. Понимание их структуры требует перехода от мышления «предлог + существительное» к «существительное + послелог», где сама логика синтаксической связи отталкивается от имени, а не от предлога.

Обобщённые модели послеложных конструкций

Формулы:

  • Имя + Простое послелоговое существительное: ser maseyê — «на столе»
  • di + Послелоговое слово + изафет + имя + de: di nav malê de — «внутри дома»
  • ji + Послелоговое слово + имя + re: ji nav wan re — «между ними»
  • Послелог + личное местоимение: ber min — «передо мной»

Каждая из этих схем может быть расширена и дополнена в зависимости от синтаксических нужд и семантической нагрузки высказывания.

Выводы по грамматическому статусу

Послелоги в курдском языке — это не просто служебные слова, а целый класс структур, сочетающих в себе черты существительных, частиц, предлогов и постпозитивных конструкций. Они играют важную роль в построении значения и грамматической структуры высказывания, и их владение является ключом к грамматически правильной и стилистически точной речи на курдском языке.