Притяжательные местоимения

Притяжательные местоимения в курдском языке

Притяжательные местоимения в курдском языке (на примере курманджи) служат для выражения принадлежности и соответствуют русским словам «мой», «твой», «его», «её» и т. д. Они могут употребляться как в полной, так и в краткой (энклитической) форме. Употребление притяжательных местоимений тесно связано с грамматическим родом, числом и падежом существительного, к которому они относятся.


Притяжательные местоимения в курдском языке делятся на два типа:

  1. Полные (свободные) — употребляются самостоятельно или перед определяемым существительным.
  2. Краткие (энклитические) — присоединяются к существительному и изменяются по роду и числу объекта.

Полные формы:

Лицо Ед. число Мн. число
1 лицо ya min ya me
2 лицо ya te ya we
3 лицо м.р. ya wî ya wan
3 лицо ж.р. ya wê ya wan

Примеры:

  • ya min — мой (моя, моё)
  • ya te — твой
  • ya wî — его
  • ya wê — её
  • ya me — наш
  • ya we — ваш
  • ya wan — их

Полная форма особенно употребляется при выделении, контрасте или в конструкциях с определённостью.


Краткие (энклитические) формы

Эти формы более частотны в разговорной и письменной речи и присоединяются к существительному. Их место — после определяемого слова, с которым они согласуются по лицу и числу обладателя, но не по роду. Они не выделяются в речи и не отделяются от слова пробелом.

Лицо Ед. число Мн. число
1 лицо -ê min -ê me
2 лицо -ê te -ê we
3 лицо м.р. -ê wî -ê wan
3 лицо ж.р. -ê wê -ê wan

Примеры:

  • kitêbê min — моя книга
  • mala te — твой дом
  • zimanê wî — его язык
  • dêrê wê — её монастырь
  • malê me — наш дом
  • zimanê wan — их язык

Важно: Существительное в таких конструкциях получает определённую форму — как правило, окончание -ê (или другие формы определённости в зависимости от грамматической ситуации).


Особенности употребления

Определённость существительного

Краткая форма притяжательных местоимений требует, чтобы существительное было в определённой форме. Это выражается через соответствующие окончания:

  • Для мужского и женского рода в ед. числе: -ê (например, malê, kitêbê).
  • Для существительных, оканчивающихся на -î: изменяется на -ê (avahîavahiyê).
  • В случае существительных во множественном числе — окончания согласуются с правилами множественного числа и определённости.

Влияние рода и числа

Притяжательные местоимения указывают на лицо, к которому относится предмет, но не отражают род или число самого предмета. Род и число определяются по форме существительного, а притяжательное местоимение лишь указывает на принадлежность.

Примеры:

  • xwişkê min — моя сестра
  • birayê te — твой брат
  • mêrikê wî — его мужчина
  • jinê wê — её женщина

Притяжательные конструкции с послелогами

Послеложные конструкции (в частности, с послелогами ya, ) требуют наличия притяжательной связи и часто сочетаются с определённой формой существительного.

Примеры:

  • serê min — моя голова (букв. «голова моя»)
  • destê te — твоя рука
  • navê wê — её имя
  • navê wan — их имя

Эти конструкции широко используются при обозначении частей тела, элементов одежды, предметов, тесно связанных с человеком.


Притяжательные местоимения с абстрактными и нефизическими существительными

Также притяжательные формы активно применяются с абстрактными понятиями, как:

  • xwendingehê min — моя школа
  • bazirganê te — твой торговец
  • rêya me — наш путь
  • dîtina wî — его видение, его взгляд

Притяжательные местоимения и апостроф

В некоторых случаях для более ясного выделения границы между словом и притяжательной частицей, особенно в поэзии, религиозных или архаичных текстах, может использоваться апостроф: kitêb’ê min — моя книга. Однако в современной орфографии это не является нормой.


Употребление с именами собственными

Если необходимо выразить принадлежность к имени собственного, то применяются те же формы:

  • zarokê Fatma — ребёнок Фатмы
  • pênûsê Hemîd — карандаш Хамида

Также можно сказать:

  • zarokê wî — его ребёнок
  • pênûsê min — мой карандаш

Совместное употребление с другими местоимениями

Иногда притяжательные местоимения употребляются совместно с личными или указательными для усиления или уточнения принадлежности:

  • Ev kitêba min e. — Эта книга — моя.
  • Wî serê xwe şikand. — Он сломал себе голову. (xwe — возвратное местоимение)

Обобщённая принадлежность

Когда говорящий имеет в виду не конкретную принадлежность, а обобщённую или типичную, можно использовать конструкцию без притяжательного местоимения, но с определённостью:

  • mala kurdan — дом курдов
  • zimanê mirov — язык человека (человечества)

Притяжательные местоимения в диалектной и разговорной речи

В разговорных формах могут происходить фонетические сокращения, например:

  • kitêba minkitêb’min
  • mala temal’te

Также некоторые диалекты допускают альтернативные формы энклитик, например, вместо -ê min употребляется -a min или даже -êm (особенно в южных и восточных регионах).


Сочетание с глаголами

Хотя притяжательные местоимения не являются частью глагольной системы, они тесно связаны с предикативной конструкцией, особенно при выражении принадлежности через связку hebe — «иметь».

Примеры:

  • Ez kitêbêk heye. — У меня есть книга.
  • Tu malekî heye? — У тебя есть дом?

В этих случаях принадлежность выражается через конструкцию, где субъект — местоимение, а объект — существительное с определённой формой. Притяжательные местоимения могут использоваться параллельно, если необходима дополнительная эксплицитность:

  • Ez kitêbê min heye. — У меня есть моя книга (а не чья-то чужая).

Итоговое наблюдение: притяжательные местоимения в курдском языке являются важным механизмом выражения принадлежности, обладающим богатой морфологической и синтаксической структурой. Их употребление требует чёткого соблюдения правил согласования, определённости и позиции в предложении, что делает эту категорию грамматики особенно значимой при изучении курдского языка.