Основные способы словообразования

Словообразование в курдском языке представляет собой многоуровневую и продуктивную систему, включающую в себя как наследуемые индоевропейские черты, так и оригинальные процессы, развившиеся в рамках собственного языкового развития. Словообразование осуществляется посредством аффиксации, конверсии, сложения и заимствования. Ниже рассмотрены основные способы словообразования в курдском языке.


Аффиксация занимает центральное место в словообразовательной системе курдского языка и включает в себя префиксацию, суффиксацию и реже инфиксацию. Наиболее продуктивной является суффиксация.

Суффиксальное словообразование

Суффиксы в курдском языке выполняют различные функции: образование существительных, прилагательных, глаголов, наречий, отвлечённых и собирательных понятий.

Суффиксы существительных:
  • -î / -ayî / -tiyê — образование отвлечённых существительных: xweşî ‘красота’ (от xweş ‘красивый’), kurdî ‘курдский язык’ (от kurd ‘курд’).

  • -kar / -van / -xwîn — обозначение деятеля: xwendekar ‘студент’, bazirgan ‘торговец’, nivîskar ‘писатель’, xwêndekar ‘ученик’.

Суффиксы прилагательных:
  • -bar / -dar / -zê — прилагательные со значением обладания, наполненности: rojbar ‘солнечный’ (от roj ‘солнце’), kincdar ‘завистливый’ (от kinc ‘зависть’).
Суффиксы глаголов:
  • -în / -an / -tin — образование глаголов от именной основы: hezîn ‘любить’ (от hez ‘любовь’), birîn ‘ранить’ (от birî ‘рана’), rastîn ‘исправляться’ (от rast ‘правда’).
Суффиксы наречий:
  • -ane / -î — образование наречий из прилагательных: rastane ‘правдиво’, xweşî ‘хорошо’.

Префиксация

В курдском языке префиксация менее продуктивна, чем суффиксация, однако некоторые префиксы регулярно используются.

  • ne- — отрицание: nebaş ‘нехороший’, nebextewar ‘несчастливый’.
  • bi- / bê- — отсутствие, лишённость: bêxwîn ‘неграмотный’, bêdeng ‘безмолвный’.

Префиксы могут использоваться в сочетании с суффиксами: bêrojî ‘без солнца’, nedostane ‘непо-дружески’.


Конверсия (транспозиция)

Конверсия в курдском языке проявляется в переходе слова из одной части речи в другую без формальных изменений или с минимальными морфологическими модификациями.

Примеры:

  • имя → глагол: qehwe (кофе) → qehwe xwarin (пить кофе) (буквально: «кофе пить» — устойчивое глагольное сочетание).

  • глагол → имя: xwendin (читать) → xwendekar (тот, кто читает / ученик), bûn (быть) → bûyer (событие).

  • прилагательное → имя: mezin (большой) → mezintî (величие).


Словосложение (композиция)

Сложение (композитивное словообразование) — важный и продуктивный способ в курдском языке. В результате сложения возникает новое слово, объединяющее два (иногда более) лексических элемента.

Основные модели:

  • существительное + существительное: rojname ‘газета’ (roj ‘день’ + name ‘письмо’), avdan ‘фонтан’ (av ‘вода’ + dan ‘ставить’).

  • прилагательное + существительное: reşbîn ‘пессимист’ (reş ‘чёрный’ + bîn ‘взгляд’), gewrexane ‘больница’ (gewre ‘большой’ + xane ‘дом’).

  • глагол + существительное (в устойчивых выражениях): xwîn-dan ‘проливать кровь’, destnîşan kirin ‘указать’.

Компоненты в составе сложных слов обычно не склоняются, и ударение часто падает на второй элемент.


Заимствования и кальки

Курдский язык активно заимствует лексику из арабского, персидского, турецкого и европейских языков. При заимствовании слова часто подвергаются морфологической адаптации.

  • Арабизмы: madrase ‘школа’, dîn ‘религия’, ilm ‘наука’.

  • Персизмы: dost ‘друг’, xwê ‘соль’.

  • Тюркизмы: çorba ‘суп’, bey ‘господин’.

  • Европеизмы (чаще всего французские и английские): televîzyon, kompîtur, radyoyek.

Некоторые заимствованные слова становятся основами для дальнейшего словообразования: kompîturî ‘компьютерность’, radyoyekî ‘радиоаппарат’.


Усечение и редупликация

Хотя усечение не столь частотное, оно встречается при образовании сокращённых форм, особенно в разговорной речи:

  • universîteuni.

Редупликация используется в эмфатических, выразительных или повторных значениях:

  • zir-zir ‘очень мелкий’,
  • le lê (повторная частица в обращении).

Продуктивные словообразовательные модели

Модель Пример Значение
N + kar nivîskar человек, совершающий действие
Adj + î xweşî качество, отвлечённое значение
V + -in / -an / -tin hezîn, birîn образование глаголов
N + N rojname сложное существительное
Pref + Adj bêav лишённый чего-либо

Таким образом, курдская система словообразования демонстрирует высокую степень морфологической продуктивности и гибкости. Механизмы словообразования позволяют создавать новые лексемы, расширять словарь и точно выражать смысловые оттенки, что играет ключевую роль как в разговорной, так и в литературной форме языка.