Курдский язык, в особенности его курманджийский диалект, демонстрирует ярко выраженную эргативную систему в прошедших временах глагола. Это явление отличает курдский от многих индоевропейских языков, демонстрируя структурные черты, свойственные эргативно-абсолютивной типологии. Ниже приводится всесторонний анализ эргативной конструкции, функционирующей в прошедших временных формах.
Эргативная конструкция проявляется в прошедших временах (прошедшее простое, прошедшее совершённое, плюсквамперфект) и затрагивает прежде всего синтаксическую структуру предложения, согласование и маркирование участников ситуации.
Эргативность в курманджи выражается тем, что:
В прошедших временах субъект переходного глагола выражается в форме объектного местоимения или изафетного сочетания с притяжательным элементом, если речь идет о существительном. Таким образом, он не занимает позицию номинативного подлежащего.
Примеры:
Здесь:
Глагол в прошедшем времени принимает аффиксы, согласующиеся с объектом действия (то есть с тем, кто подвергся действию). Употребление окончания зависит от рода и числа пациента, а не агенса.
Пример:
В настоящем времени:
Стандартный порядок компонентов:
[Агент в эргативе] + [Пациенс в абсолютиве] + [Глагол (согласованный с пациенсом)]
Пример:
Обратите внимание: при переходных глаголах субъект (деятель) в прошедшем времени оказывается в эргативе, а объект — в абсолютиве. При непереходных глаголах (например, ketin — «падать») субъект остаётся в абсолютиве.
В настоящем времени:
В прошедшем времени:
Сравнение:
Время | Субъект | Объект | Согласование |
---|---|---|---|
Настоящее | Номинатив | Аккузатив | с субъектом |
Прошедшее (переходные глаголы) | Эргатив | Абсолютив | с объектом |
Курдские личные местоимения имеют различные формы в зависимости от синтаксической роли:
Лицо | Номинатив | Эргатив (объект) |
---|---|---|
1 ед. | ez | min |
2 ед. | tu | te |
3 ед. | ew | wî/wê |
Пример:
Согласование всегда происходит с тем, кто был видимым, т.е. с объектом действия.
Глаголы в прошедших временах могут согласовываться с объектом по числу и, в определённых случаях, по роду.
Примеры:
В некоторых диалектах и стилях согласование по роду/числу может быть нейтрализовано или не обязательно, особенно при безличных конструкциях или разговорной речи.
В конструкциях с возвратными местоимениями эргативность сохраняется, но специфика согласования усложняется из-за участия местоимений типа xwe.
Пример:
Здесь глагол всё равно согласуется с объектом, а не с эргативным субъектом.
При использовании вспомогательных или модальных форм в прошедшем времени также сохраняется эргативное маркирование:
Пример:
Здесь min сохраняет эргативную позицию, а wê выступает как объект.
В составных и вложенных предложениях эргативная конструкция может проявляться в придаточных предложениях при прошедшем времени, в то время как главное предложение может быть в настоящем времени.
Пример:
Вложенное предложение использует эргативную конструкцию (min ew dît), тогда как главное — номинативную (ez dizanim).
В разговорной речи, особенно у билингвов или под влиянием персидского и турецкого языков, могут наблюдаться отклонения от строгой эргативной конструкции. Субъект может ошибочно оформляться в номинативе, а глагол — согласовываться с ним. Однако такие случаи считаются неверными с точки зрения нормативной грамматики.
Эргативная конструкция в курдском не просто грамматическая категория, но и носитель прагматической информации: за счёт согласования с объектом фокус в прошедшем времени оказывается именно на пациенте действия. Это подчёркивает значимость совершённого действия и его объекта, а не субъекта.
Такой тип фокусировки позволяет курдскому языку выражать нюансы акцентации и тематизации в дискурсе.