Релятивные формы

Релятивные формы в языке Кирунди являются важным элементом синтаксиса, используемым для связи главного предложения с дополнительной информацией, предоставленной относительным предложением. Релятивные формы позволяют строить сложные предложения, в которых одна часть предоставляет дополнительную информацию о существительном, указанном в другой части предложения.

Релятивные местоимения

Релятивные местоимения — это слова, которые соединяют две части предложения, где одно существительное или местоимение из главного предложения уточняется или дополняется дополнительной информацией.

В языке Кирунди релятивные местоимения включают следующие формы:

  • “u-” — используется для указания на одушевленные существа в единственном числе.
  • “ba-” — используется для указания на одушевленные существа во множественном числе.
  • “ik-” — используется для указания на неодушевленные сущности в единственном числе.
  • “ibi-” — используется для указания на неодушевленные сущности во множественном числе.

Пример:

  • Umuzi ubera - “Город, который растет.” (Здесь “umuzi” — существительное “город”, и релятивная форма “u-” указывает на то, что это одушевленное существительное в единственном числе.)
  • Abana ba-igihe - “Дети, которые учат.” (Здесь “abana” — существительное “дети”, а “ba-” указывает на множественное число.)

Согласование релятивных форм

В языке Кирунди согласование релятивных местоимений осуществляется с существительным, к которому они относятся. Это согласование выражается в классовом согласовании по родам и числам.

  • Если существительное, к которому относится релятивная форма, является одушевленным и находится в единственном числе, то используется форма “u-”.
  • Для одушевленных существительных во множественном числе используется форма “ba-”.
  • Для неодушевленных существительных в единственном числе используется форма “ik-”.
  • Для неодушевленных существительных во множественном числе используется форма “ibi-”.

Примеры согласования:

  • Inka ikomeye - “Корова, которая сильная.” (одушевленное существительное в единственном числе)
  • Ibikoresho ibireshya - “Инструменты, которые тяжелые.” (неодушевленное существительное во множественном числе)

Относительные предложения

Релятивные предложения служат для предоставления дополнительной информации о предмете, о котором идет речь. В языке Кирунди такие предложения часто следуют за существительным или местоимением, которое они уточняют. Важно, что в релятивных предложениях, как правило, пропускается подлежащее, которое подразумевается из контекста.

Пример:

  • Umwana udiho - “Ребенок, который сидит.” (Здесь подлежащее “он/она” подразумевается.)

Сложность возникает в тех случаях, когда необходимо более подробно раскрыть информацию о предмете, и релятивные местоимения не всегда легко могут быть расставлены.

Образование релятивных предложений с глаголами

Глаголы в релятивных предложениях часто изменяются в зависимости от того, какой класс существительного они сопровождают. Глагол должен согласовываться с релятивной формой по классу существительного. Важно заметить, что релятивные предложения могут иметь свой собственный глагольный порядок, который отличается от порядка в основном предложении.

Пример:

  • Umuntu ufunze ibitabo - “Человек, который держит книги.” (Здесь глагол “ufunze” (держит) согласован с существительным “umuntu” (человек), которое относится к одушевленному существительному в единственном числе.)

Разновидности релятивных предложений

В языке Кирунди существует несколько типов релятивных предложений в зависимости от того, какая информация содержится в основном предложении. Релятивные предложения могут служить для уточнения, дополнения или объяснения предыдущего высказывания.

  1. Уточняющие релятивные предложения: Эти предложения предоставляют точную информацию о предмете, без которой высказывание теряет свою полноту.

    • Inzu ikomeye - “Дом, который крепкий.”
  2. Дополнительные релятивные предложения: Здесь релятивные предложения добавляют дополнительную информацию о существительном, раскрывая детали, но не являясь обязательными для понимания основного высказывания.

    • Abana ba-igihe barakora - “Дети, которые играют, веселятся.”
  3. Объясняющие релятивные предложения: Это предложения, которые объясняют или поясняют, что происходит с определенным объектом или ситуацией.

    • Inka ikomeye, yatwaye byinshi - “Корова, которая сильная, унесла много.”

Сложные релятивные структуры

Иногда в релятивных предложениях Кирунди встречаются более сложные конструкции, когда к одному существительному присоединяется несколько релятивных предложений. Это может происходить в случае описания какого-либо объекта, который имеет несколько характерных признаков.

Пример:

  • Umuntu ufunze ibitabo, abwira abandi, akora neza - “Человек, который держит книги, рассказывает другим, работает хорошо.”

Здесь несколько релятивных предложений последовательно объясняют различные аспекты одного человека.

Влияние контекста на выбор релятивных форм

В языке Кирунди выбор релятивной формы и местоимения может зависеть от контекста, в котором происходит общение. Особенно важным является согласование по классу существительного в том случае, когда контекст может определять одушевленность объекта или его род. Например, в некоторых случаях слово “inkoko” (курица) может быть употреблено как одушевленное, если речь идет о домашнем животном.

Заключение

Релятивные формы в языке Кирунди представляют собой важный элемент синтаксиса, позволяющий создавать более сложные и выразительные структуры предложений. Умение правильно использовать релятивные местоимения и согласовывать их с существительными по классу и числу помогает достичь ясности и точности в общении.