В языке Кирунди дополнение является важным элементом предложения, определяющим, кому или чему направлено действие глагола. Дополнения делятся на два типа: прямое и косвенное. Различие между ними зависит от того, как дополнение связано с глаголом и какие предлоги используются для его выражения.
Прямое дополнение в Кирунди отвечает на вопросы кого? или что? и непосредственно связано с глаголом, не требуя использования предлогов.
Морфологические признаки: Прямое дополнение в Кирунди обычно не изменяется по падежам, однако может быть выражено в различных формах в зависимости от класса существительного.
Примеры:
Определение прямого дополнения: В Кирунди прямое дополнение чаще всего является объектом, который подвергается действию, выражаемому глаголом. Это может быть как одушевленный, так и неодушевленный объект.
Некоторые глаголы в Кирунди требуют прямого дополнения для завершения смысловой нагрузки предложения. Например:
Kugura — купить.
Kumva — слышать.
Косвенное дополнение в Кирунди, в отличие от прямого, требует использования предлогов и отвечает на вопросы кому?, чему?, где? или откуда?. Оно обычно указывает на лицо или объект, с которым осуществляется действие глагола, но не является его непосредственным объектом.
Предлог: Для выражения косвенного дополнения в Кирунди используются предлоги, такие как ku, kwa, kuri и другие, в зависимости от контекста.
Примеры:
Применение с глаголами: Косвенные дополнения часто встречаются с глаголами, которые выражают действия, направленные на другие объекты или лица. Например:
Gutanga — давать.
Kujya — идти, ехать.
Ku — используется для выражения направления или положения на месте.
Kwa — указывает на принадлежность или местоположение.
Kuri — используется для обозначения местоположения.
В некоторых предложениях Кирунди могут встречаться конструкции с двумя дополнениями: прямым и косвенным. В таких случаях прямое дополнение обычно выражает объект действия, а косвенное — лицо или место, с которым это действие связано.
Yamuhaye igitabo. — Он/она дал ему книгу.
Mureze amafaranga ku mugabo. — Она/он отдала деньги мужчине.
Прямое и косвенное дополнение в языке Кирунди играют важную роль в формировании грамматической структуры предложения. Правильное использование этих дополнений позволяет точно передавать значение действия и его направленности.