Вопросительные местоимения в кхмерском языке
Вопросительные местоимения кхмерского языка (ភាសាខ្មែរ) играют ключевую роль в формулировании вопросов, как содержательных, так и частичных. Они используются для запроса информации о лицах, предметах, количестве, месте, причине, способе действия и времени. Система вопросительных местоимений кхмерского языка отличается устойчивыми формами, однако проявляет разнообразие в зависимости от контекста, уровня формальности и грамматической позиции в предложении.
Кхмерское местоимение | Транскрипция | Значение |
---|---|---|
អ្វី | ʔaʋəy | что |
អ្នកណា | neak naa | кто |
តើ…ទេ? | təɨ…te? | (структурный элемент для общего вопроса) |
ឯណា | ʔae naa | где |
ពេលណា | pel naa | когда |
ហេតុអ្វី | hetʔaʋəy | почему |
យ៉ាងដូចម្តេច | jaaŋ doch mdaɨc | как |
ណា | naa | какой / который (из ограниченного числа) |
ប៉ុន្មាន | pɔnmaan | сколько |
របស់អ្វី | robahʔaʋəy | чей |
Когда вопросительное местоимение является подлежащим, оно занимает начальную позицию:
អ្នកណាមក? neak naa mɔɔk? Кто пришёл?
អ្វីធ្វើឲ្យអ្នកសប្បាយចិត្ត? ʔaʋəy tʰvɨə ʔaoy neak sabbaay cət? Что делает тебя счастливым?
При объектной функции вопросительное местоимение следует после глагола:
អ្នកស្រលាញ់អ្នកណា? neak srɔlaɲ neak naa? Кого ты любишь?
អ្នកញ៉ាំអ្វី? neak ɲam ʔaʋəy? Что ты ешь?
អ្នកទៅឯណា? neak təɨ ʔae naa? Куда ты идешь?
អ្នកមកពេលណា? neak mɔɔk pel naa? Когда ты пришёл?
ហេតុអ្វីអ្នកមិនមក? hetʔaʋəy neak min mɔɔk? Почему ты не пришёл?
អ្នកធ្វើវាយ៉ាងដូចម្តេច? neak tʰvɨə ʋiə jaaŋ doch mdaɨc? Как ты это сделал?
Это базовое вопросительное слово используется для запроса информации о действиях, предметах, явлениях. Может стоять в любой части предложения, но чаще — после глагола.
Комбинация местоимения អ្នក (человек) и вопросительного маркера ណា. Используется только для обозначения людей.
Ограничительное вопросительное слово, аналог английского which. Используется при выборе из ограниченного множества.
Иногда ណា присоединяется к существительным или числительным в конце фразы.
Местоимение ប៉ុន្មាន служит для вопроса о количестве и используется с исчисляемыми существительными или числительными:
В кхмерском языке отсутствует простое вопросительное местоимение «чей». Вместо этого используется конструкция របស់អ្វី, буквально «вещь чего»:
Некоторые выражения с вопросительными местоимениями в кхмерском языке являются устойчивыми синтаксическими шаблонами:
តើ…ទេ? — обрамляющая частица для общих вопросов (да/нет):
តើ…ជាអ្វី? — для запроса определения или описания:
Кхмерский язык богат социально-речевыми регистрами, и вопросительные местоимения могут быть изменены или заменены в зависимости от статуса собеседника. Например:
В официальной, уважительной речи глаголы и местоимения могут приобретать специальные формы, однако вопросительные местоимения сохраняются в большинстве случаев без изменений.
В диалектах или разговорных вариантах возможны альтернативные произношения или слияния, например:
Некоторые вопросительные местоимения могут использоваться в функциях относительных местоимений:
Хотя ដែល (dae) — основное относительное местоимение, в контексте скрытых вопросов и косвенной речи могут использоваться формы типа អ្នកណា:
Не все вопросительные элементы — местоимения. Например, កន្លែងណា (место + вопросительный маркер) и ពេលណា (время + маркер) считаются аналитическими наречными конструкциями, хотя по функции приравниваются к местоимениям.
Вопросительные местоимения кхмерского языка образуют устойчивую и выразительную систему, позволяющую точно и грамматически корректно формулировать вопросы разного типа. Их позиция, форма и взаимодействие с другими членами предложения подчиняются чётким синтаксическим правилам, но допускают определённую гибкость в разговорной речи.