Отрицание

Отрицание в кхмерском языке

Кхмерский язык (ភាសាខ្មែរ) выражает отрицание с помощью специальных маркеров, которые располагаются вокруг сказуемого или других ключевых компонентов высказывания. Отрицательные конструкции в кхмерском языке достаточно разнообразны: они могут включать простое отрицание, отрицание с модальными оттенками, отрицание прошедшего и будущего действия, отрицание желания, а также экспрессивные формы. Основные маркеры отрицания — это частицы មិន…ទេ, អត់, កុំ, ពុំ…ទេ, и другие.


Один из наиболее распространённых способов выражения отрицания — использование конструкции មិន…ទេ (min…te), где មិន ставится перед глаголом, а ទេ — в конце высказывания.

Структура:

  មិន + глагол + ទេ

Примеры:

  • ខ្ញុំ មិនទៅ ទេ។   Я не иду.

  • គាត់ មិនសរសេរ ទេ។   Он не пишет.

  • ពួកគេ មិនសូមទោស ទេ។   Они не просят прощения.

Эта конструкция используется в основном в нейтральном регистре, в письменной и формальной устной речи.


Разговорное отрицание с អត់

В неформальной и разговорной речи часто используется частица អត់ (ʔatʔ) вместо конструкции មិន…ទេ.

Структура:

  អត់ + глагол (+ ទេ) [необязательно]

Примеры:

  • អ្នក អត់ចូលចិត្ត ឬ?   Ты не любишь (это)?

  • ខ្ញុំ អត់ចាំ ទេ។   Я не ждал.

  • វា អត់មានប្រាក់ ទេ។   У него нет денег.

Частица ទេ в конце может опускаться, особенно в устной речи, но её добавление делает высказывание более завершённым.


Литературное и формальное отрицание с ពុំ…ទេ

Частица ពុំ…ទេ — литературный и более вежливый аналог មិន…ទេ. Её можно встретить в официальных текстах, буддийской литературе и высоком регистре общения.

Структура:

  ពុំ + глагол + ទេ

Примеры:

  • ព្រះអង្គ ពុំធ្វើបាប ទេ។   Бог не творит зла.

  • ខ្ញុំ ពុំអាចទៅបាន ទេ។   Я не могу пойти.

Использование этой формы часто свидетельствует о высоком уважении или формальном тоне.


Отрицание повелительного наклонения с កុំ

Для выражения запрета или побуждения не совершать действия используется частица កុំ (kŏm), которая ставится перед глаголом. Эта конструкция соответствует русскому «не (делай что-то)!»

Структура:

  កុំ + глагол

Примеры:

  • កុំទៅ!   Не иди!

  • កុំនិយាយបំភ្លៃ!   Не говори глупости!

  • កុំធ្វើបាបគាត់!   Не причиняй ему зла!

Эта форма употребляется исключительно в побудительных контекстах и имеет ярко выраженное модальное значение запрета.


Отрицание в прошедшем и будущем времени

Кхмерский язык не имеет морфологического времени, но временные значения можно передавать с помощью контекстуальных маркеров или временных наречий. При этом отрицание может сопровождаться такими маркерами.

Прошедшее:

  • ខ្ញុំ មិនបានទៅ ទេ។   Я не пошёл.

Здесь បាន — маркер совершённости. В отрицательной конструкции он сохраняется между មិន и глаголом.

Будущее:

  • គាត់ មិននឹងមកទេ។   Он не придёт (в будущем).

Здесь នឹង — маркер будущего времени. Он также ставится между មិន и глаголом.


Отрицание способности, желания и долженствования

Кхмерский язык имеет ряд вспомогательных глаголов и модальных конструкций, которые также могут быть отрицательны.

Способность:

  • ខ្ញុំ មិនអាចទៅ ទេ។   Я не могу пойти.

Желание:

  • គាត់ មិនចង់សរសេរ ទេ។   Он не хочет писать.

Долженствование:

  • ពួកគេ មិនត្រូវធ្វើការ ទេ។   Им не нужно работать.

Во всех этих случаях модальный глагол следует после មិន, а ទេ завершает высказывание. При этом отрицание распространяется на весь модальный комплекс.


Отрицание существования и обладания

Для отрицания существования и обладания используются специфические глаголы:

Глагол មាន (иметь, быть):

  • ខ្ញុំ មិនមានប្រាក់ ទេ។   У меня нет денег.

  • នៅទីនេះ មិនមានអីទេ។   Здесь ничего нет.

Отрицание с អត់ (не иметь, не быть):

  • ខ្ញុំ អត់បងប្អូន ទេ។   У меня нет братьев и сестёр.

  • វា អត់មានចិត្តល្អ ទេ។   Он недобрый (букв. «не имеет доброго сердца»).

Формы មិនមាន и អត់មាន являются равнозначными, но первая используется в более нейтральном, вторая — в разговорном и иногда эмоционально окрашенном регистре.


Усиленные и двойные отрицания

Кхмерский язык допускает усиленные формы отрицания, где могут сочетаться разные частицы, особенно в экспрессивной речи.

Примеры:

  • ខ្ញុំ អត់ដែលមិនចូលចិត្ត វាទេ។   Я совсем не люблю это.

  • គាត់ មិនដែលមកទេ។   Он никогда не приходит.

Использование ដែល или ឯង внутри отрицательной конструкции может придавать оттенки «никогда», «совсем не», усиливая отрицательное значение.


Отрицание в вопросительных конструкциях

Отрицание может использоваться и в вопросах, как для уточнения, так и для выражения сомнения или удивления.

Примеры:

  • អ្នក មិនចូលចិត្ត ឬ?   Ты что, не любишь?

  • គាត់ មិនមកទេ ឬ?   Он не придёт, да?

Подобные вопросы могут быть как риторическими, так и уточняющими. Часто в них выражается эмоция говорящего: удивление, сомнение, беспокойство.


Заключительные замечания по порядку слов

Поскольку кхмерский язык аналитический и порядок слов играет важную роль, отрицательная частица всегда располагается перед глаголом, а конечная ទេ (если используется) завершает высказывание. Между ними могут быть модальные, временные, вспомогательные глаголы, но структура сохраняется.

Общий шаблон:

  [Подлежащее] + មិន / អត់ / កុំ / ពុំ + [глагол / модальный / аспектный элемент] + ទេ

Правильное употребление отрицаний в кхмерском языке требует внимания к контексту, регистру и стилю речи, а также учёта специфических конструкций при выражении запрета, желания, способности и обладания.