Морфологические особенности кхмерского языка
Кхмерский язык (камбоджийский), принадлежащий к австроазиатской семье, отличается аналитическим строем и минимальной флективностью. Его морфология характеризуется отсутствием формальных грамматических парадигм в привычном индоевропейском понимании. Морфологическая структура кхмерского языка преимущественно изолирующая, с обилием неизменяемых слов и высокой зависимостью от порядка слов и служебных единиц.
Кхмерский язык не использует флективные морфемы для выражения грамматических значений. Нет изменяемых форм рода, числа, падежа или времени. Большинство словоформ в языке инвариантны, то есть они не изменяются морфологически в зависимости от синтаксической роли.
Примеры:
Несмотря на отсутствие флексий, деривация и композитные структуры играют значительную роль в кхмерской морфологии.
Наиболее продуктивный способ словообразования. Префиксы могут придавать значение:
Пример:
Менее продуктивна, но присутствует:
Редупликация — важнейший морфологический процесс:
Полная редупликация: для выражения множественности, повторяемости, распределённости или усиления.
Пример: ថ្ងៃ (thŋay) — «день» → ថ្ងៃថ្ងៃ (thŋay-thŋay) — «каждый день».
Уменьшительная редупликация используется для смягчения значения.
Существительные не изменяются по числу или падежу. Множественное число может выражаться с помощью слов-указателей (например, ច្រើន crəən — «много») или редупликацией.
Пример: ក្មេង (kmɛŋ) — «ребёнок» → ក្មេងច្រើន (kmɛŋ crəən) — «дети».
Признак рода выражается при необходимости добавлением слов типа ប្រុស (prŏh) — «мужчина» и ស្រី (srəy) — «женщина».
Прилагательные обычно следуют за существительным и также не изменяются. Нет морфологической степени сравнения: сравнительная и превосходная степень выражаются аналитически.
Пример: ធំ (thom) — «большой» → ធំជាង (thom ciəŋ) — «больше», ធំបំផុត (thom bɑmphŏt) — «самый большой».
Глагол не спрягается по лицам, числам или временам. Временные и аспектуальные значения выражаются с помощью служебных слов, частиц или контекста.
Примеры:
Отрицание глагола формируется аналитически: មិន…ទេ (mɨn…tee).
Пример: ខ្ញុំមិនទៅទេ (khnhom mɨn tɨv tee) — «я не иду».
Пример:
Пример: និយាយលឿន (niʔjea lɨən) — «говорить быстро».
Пример:
→ សៀវភៅក្បាលបី (siévphəv kbɑːl bəj) — «три книги».
Кхмерский язык широко использует частицы, многие из которых выполняют морфологические функции, которые в других языках реализуются флексией:
Частицы могут выполнять экспрессивную, логическую, аспектуальную и грамматическую функции, их выбор строго контекстуален.
В отсутствии флексий, порядок слов в предложении приобретает особую морфологическую значимость. Базовый порядок: SVO (подлежащее – глагол – дополнение).
Изменение порядка слов может влиять на значение высказывания, акт внимания, акцентуацию и экспрессию. Это компенсирует отсутствие формальных морфологических показателей.
На основании рассмотренного материала кхмерский язык можно охарактеризовать как:
Эти характеристики делают кхмерскую морфологию глубоко контекстуальной, гибкой, но в то же время требующей высокой чувствительности к лексико-грамматическим и дискурсивным маркерам.