Прямая и косвенная речь

Прямая и косвенная речь в языке каннада

Прямая речь

Прямая речь используется для точного воспроизведения слов говорящего. В языке каннада она оформляется как цитата, заключенная в кавычки, и передает содержание того, что было сказано. При этом важно соблюдать структуру и форму оригинальной речи. В каннада прямую речь часто вводят с помощью слов типа “ಊಹಿಸಿದ” (uuhisida), что означает «сказал», «говорил» и тому подобное.

Примеры прямой речи:

  1. ಅವನು ಹೇಳಿದನು, “ನಾನು ಬರುವುದಿಲ್ಲ” (Avanu helidanu, “Nānu baruvudilla”) – Он сказал: “Я не приду”.
  2. ಅವಳು ಕೇಳಿದಳು, “ನೀವು ಬಾರದು!” (Avaḷu kēḷidaḷu, “Nīvu bāradu!”) – Она спросила: “Вы не придете!”

При использовании прямой речи важно соблюдать порядок слов и грамматические правила, характерные для каннада. В предложении после прямой речи может стоять запятая или двоеточие, в зависимости от контекста.

Косвенная речь

Косвенная речь используется для передачи того, что было сказано, но без точного воспроизведения слов. В отличие от прямой, косвенная речь в языке каннада требует изменения формы глагола и изменения порядка слов. Вместо прямого цитирования, происходящее представляется как информация о высказывании или сообщении.

Для преобразования прямой речи в косвенную важно учитывать изменения в глагольных формах и использование частиц, которые делают сообщение косвенным.

Примеры косвенной речи:

  1. ಅವನು ಹೇಳಿದನು, ಅವರು ಬರುವುದಿಲ್ಲ ಎಂದು. (Avanu helidanu, avaru baruvudilla endu) – Он сказал, что они не придут.
  2. ಅವಳು ಕೇಳಿದಳು, ಅವರು ಬಾರದು ಎಂದು. (Avaḷu kēḷidaḷu, avaru bāradu endu) – Она спросила, что они не придут.

В этом случае частица “ಎಂದು” (endu) используется для передачи сообщения или вопроса в косвенной форме. Также важно, что в косвенной речи может быть изменена форма глагола, чтобы он согласовывался с контекстом и временем действия.

Изменение времени в косвенной речи

В каннада, как и в других языках, косвенная речь часто требует изменения времени глагола. Это изменение может зависеть от того, какое время использовалось в прямой речи.

Примеры изменения времени:

  1. Прямая речь: ಅವನು ಹೇಳಿದನು, “ನಾನು ಬಂದಿದ್ದೇನೆ” (Avanu helidanu, “Nānu bandiddēne”) – Он сказал: “Я пришел”.
  2. Косвенная речь: ಅವನು ಹೇಳಿದನು, ಅವನು ಬಂದಿದ್ದಾನೆ ಎಂದು (Avanu helidanu, avanu bandiddāne endu) – Он сказал, что он пришел.

Здесь мы видим, что косвенная речь требует изменения глагольной формы с учётом того, что высказывание косвенно передает факт, который был завершен на момент высказывания.

Использование частиц и связок

В каннада существует ряд частиц и связок, которые используются для преобразования прямой речи в косвенную. Это такие частицы, как “ಎಂದು” (endu), “ಅನ್ನು” (annu), “ಇಂದು” (indu) и другие. Эти частицы служат для синтаксической связи между глаголами и объектами высказывания, уточняя, что передаются не слова говорящего, а их содержание.

Примеры:

  1. ಅವನು ಹೇಳಿದನು, “ಅವಳು ಬೇಗ ಬರುವಳು” (Avanu helidanu, “Avaḷu bēga baruvaḷu”) – Он сказал: “Она скоро придет”. – ಅವನು ಹೇಳಿದನು, ಅವಳು ಬೇಗ ಬರುವಳು ಎಂದು (Avanu helidanu, avaḷu bēga baruvaḷu endu) – Он сказал, что она скоро придет.

  2. ಅವಳು ಕೇಳಿದಳು, “ನೀವು ನಿಗಮದಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಾ?” (Avaḷu kēḷidaḷu, “Nīvu nigamadalī kelasa māḍuttiddīrā?”) – Она спросила: “Вы работаете в компании?” – ಅವಳು ಕೇಳಿದಳು, ಅವರು ನಿಗಮದಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರಾ ಎಂದು (Avaḷu kēḷidaḷu, avaru nigamadalī kelasa māḍuttiddārā endu) – Она спросила, работают ли они в компании.

Особенности вопросительных и восклицательных предложений в косвенной речи

Особое внимание стоит уделить преобразованию вопросительных и восклицательных предложений. В каннада для косвенного воссоздания вопросительных предложений используется слово “ಆಗ” (āga) или “ಅಷ್ಟೆ” (aṣṭe), в зависимости от типа вопроса.

Пример вопроса:

  1. Прямая речь: ಅವಳು ಕೇಳಿದಳು, “ನೀವು ಬರುವಿರಾ?” (Avaḷu kēḷidaḷu, “Nīvu baruvīrā?”) – Она спросила: “Вы придете?”
  2. Косвенная речь: ಅವಳು ಕೇಳಿದಳು, ಅವರು ಬರುವಿರಾ ಎಂದು (Avaḷu kēḷidaḷu, avaru baruvīrā endu) – Она спросила, придут ли они.

Для передачи восклицаний в косвенной речи используются слова “ಅಂದು” (andu), “ಆದು” (ādu), в зависимости от контекста и интонации оригинального высказывания.

Пример восклицания:

  1. Прямая речь: ಅವನು ಕೂಗಿದನು, “ಅದು ಸುಂದರವಾಗಿದೆ!” (Avanu kūg idanu, “Addu sundaravāgide!”) – Он воскликнул: “Это прекрасно!”
  2. Косвенная речь: ಅವನು ಕೂಗಿದನು, ಅದು ಸುಂದರವಾಗಿದೆ ಎಂದು (Avanu kūg idanu, addu sundaravāgide endu) – Он воскликнул, что это прекрасно.

Заключение

Прямая и косвенная речь в языке каннада имеют свои особенности, связанные с глагольными формами, частицами и временем. Перевод из одной формы в другую требует внимательности к структуре предложения и синтаксической корректности, что является важным для точной передачи смысла высказываний.