Южные диалекты

Южные диалекты языка Илоко

Язык илоко (или илокано) — один из крупнейших австронезийских языков Филиппин, распространённый в основном в северной части острова Лусон. Внутри языка выделяются несколько диалектных групп, которые существенно различаются между собой по фонетике, лексике и некоторым грамматическим особенностям. Южные диалекты занимают территорию южных провинций, таких как Ла-Унион, Бенгет, Пангасинан и соседние области. Они являются важной составляющей языкового разнообразия илоко и требуют детального рассмотрения.


Южные диалекты илоко распространены на юге региона Илоко-Норте и прилегающих южных территориях. Несмотря на относительное географическое сближение, диалекты южной группы имеют ряд устойчивых отличий от северных и центральных вариантов языка.

Ключевые южные диалекты:

  • Ла-Унионский диалект — на юге провинции Ла-Унион.
  • Пангасинанский илоко — на территории провинции Пангасинан (частично смешан с пангасинским языком).
  • Бенгетский илоко — в горных районах провинции Бенгет.
  • Северо-Западный Западный диалект Южного Илоко — переходные формы между южными и центральными диалектами.

2. Фонетика

2.1. Звук и его вариации

В южных диалектах илоко наблюдаются следующие фонетические особенности:

  • Гласные: В целом система гласных совпадает с классическим илоко (четыре гласных: /a/, /e/, /i/, /o/), но в ряде южных диалектов /e/ и /i/ часто сливаются, а иногда /e/ переходит в более открытый вариант [ɛ].

  • Согласные: В южных вариантах более устойчиво сохраняется звук [ɾ] (так называемый «альвеолярный дрожащий»), который в некоторых северных диалектах заменяется на [l].

  • Особенность Ла-Унионского диалекта — наличие явных различий между звуками /s/ и /ʃ/ в определённых позициях, что близко к влиянию соседних языков.

2.2. Интонация и ударение

Южные диалекты характеризуются более мелодичной интонацией с относительно плавными переходами между ударными и безударными слогами. Ударение остаётся обычно фиксированным на предпоследнем слоге, но встречаются исключения, особенно в заимствованных словах.


3. Морфология

Южные диалекты илоко сохранили базовую морфологическую систему языка, однако с некоторыми региональными особенностями.

3.1. Аффиксы

  • Префиксы и инфиксы: Использование основных глагольных аффиксов (ag-, mang-, -um-, -in-) сохраняется, но в южных диалектах можно встретить вариации форм, например, префикс ag- иногда сокращается до a-.

  • Суффиксы: В некоторых южных вариантах суффикс -en (пассив) сокращается или заменяется на -an, что отражает влияние соседних языков.

3.2. Показатели времени и аспекта

Грамматическая система времён и аспектов близка к стандартной. Однако в южных диалектах активнее используется продолженный аспект с формой ag- + глагол, который чаще встречается в повседневной речи, нежели в литературном языке.


4. Синтаксис

4.1. Порядок слов

Стандартный порядок слов в илоко — VSO (глагол–субъект–объект), который сохраняется и в южных диалектах. Тем не менее, в разговорной речи на юге наблюдается тенденция к более свободному порядку, что объясняется влиянием других языков и местных традиций.

4.2. Использование частиц

Южные диалекты отличаются богатым употреблением частиц:

  • “La” — часто используется как усилительная частица утверждения.
  • “Pay” — в южных диалектах применяется чаще, для выражения «ещё» или «всё ещё», иногда с более эмоциональной окраской.

5. Лексика

Южные диалекты илоко содержат значительное количество архаизмов и заимствований.

5.1. Архаизмы

Некоторые слова, утратившие актуальность в северных диалектах, активно сохраняются на юге, например:

  • “ababa” — вместо современного “ub-ub”, означающее «сидеть»;
  • “daka” — традиционная форма указательного местоимения второго лица.

5.2. Заимствования

  • Из соседних языков: пангасинского, кагайана, и бинанга.
  • Из испанского: наряду со стандартными заимствованиями, в южных диалектах встречаются местные вариации испанских слов с искажённой фонетикой.

6. Особенности словообразования

В южных диалектах активна производная деривация через сложение корней и аффиксов. Присутствуют также многочисленные редупликации, которые могут иметь различные функции:

  • Уточнение количества: taw-taw — «много людей».
  • Усиление значения: bil-bil — «очень быстрый».
  • Выражение длительности действия: tag-tag — «продолжать делать».

7. Особенности в прономинах и деиксисе

В южных диалектах наблюдаются изменения в системе местоимений, в частности:

  • Упрощение форм второго лица единственного числа: ka сокращается до k или даже опускается в некоторых контекстах.
  • Вариативность форм вежливости, обусловленная социальными традициями региона.

8. Влияние соседних языков и языковая ситуация

Южные диалекты илоко испытывают заметное влияние других филиппинских языков, что обуславливает:

  • Появление контаминаций (смешение слов и грамматических структур).
  • Присутствие билингвизма среди носителей, особенно в городах.
  • Усиление использования испанских и английских заимствований в лексике и грамматике.

9. Типичные примеры и сравнения

Значение Северный диалект Южный диалект (Ла-Унион) Южный диалект (Пангасинан)
«Сидеть» ag-ub-ub ag-ababa ag-ub-ub
«Дом» balay balay balay
«Ты» sika daka sika
«Идти» mapan mapan mapan

10. Итоги особенностей южных диалектов

  • Сохраняется типичная для илоко фонология с региональными вариациями.
  • Морфология приближена к стандартной, но с некоторыми вариантами аффиксации.
  • Лексика богата архаизмами и заимствованиями.
  • Употребление частиц и порядок слов в предложении демонстрируют влияние местных традиций и других языков.
  • Языковая ситуация характеризуется билингвизмом и постепенным смешением с соседними языками.

Южные диалекты илоко представляют собой живой и динамичный пласт языка, отражающий сложные процессы языкового развития, контакта и региональной идентичности. Понимание их специфики важно для полного изучения грамматической и социолингвистической картины илоко.