Счётные слова и классификаторы в илокано
В языке илоко (или илокано), как и во многих других языках Юго-Восточной Азии, существительные, обозначающие предметы, при счёте требуют использования специальных слов — классификаторов или счётных слов. Эти единицы грамматически связывают числительные и существительные и играют важную роль в построении количественно-именных словосочетаний.
Счётные слова в илоко выражают не только грамматическую, но и семантическую информацию: они могут указывать на форму, одушевлённость, назначение, агрегатность и другие признаки предмета, который они классифицируют.
Конструкция с классификатором обычно оформляется следующим образом:
числительное + классификатор + существительное
Например:
Частица a (или её алломорф nga) связывает числительное с классификатором или существительным.
В некоторых случаях классификаторы могут опускаться, особенно когда предмет обозначен прямо и контекст ясен. Однако чаще используется универсальный классификатор a или nga, который сам по себе не является счётным словом, но необходим в качестве связки. При отсутствии конкретного классификатора связь между числительным и существительным осуществляется именно через эту частицу:
Используется существительное tao («человек») или обобщённый элемент с приставкой a:
Животные могут классифицироваться как отдельная категория. Однако часто используется та же конструкция без специализированного счётного слова:
В более формальных или уточняющих контекстах используется слово kapid или kayep (разговорное) как уточнение к животным, особенно домашним.
Используются такие классификаторы, как:
patay — для длинных предметов (например, деревьев, карандашей)
tallo a patay a sanga — три ветки
Иногда используется:
Когда счёт ведётся по единицам измерения или по ёмкостям:
Счёт событий, понятий, действий может использовать слова:
maysa a okasion — одно событие dua a gapu ti panagkablaaw — два случая приветствия
Числительные в илоко не изменяются по числу или падежу. Однако классификаторы и существительные могут подвергаться артикуляции (например, с определённым артиклем ti, dagiti), что влияет на оформление:
Также допустим порядок, при котором классификатор и существительное стоят перед числительным, особенно в поэтической или архаической речи, но такая инверсия крайне редка в разговорной норме.
В определённых случаях числительное может непосредственно сочетаться с существительным без классификатора, особенно при обозначении возрастов, времени, денег, расстояния:
Здесь классификатором служит сама единица измерения — tawen, oras, ribo, piso и т.п.
Илокано допускает экспрессивные конструкции, в которых счёт сопровождается повтором или усилением:
Также в детской речи и народной поэзии встречается параллельное употребление классификаторов и ономатопоэтических форм, особенно с животными или природными объектами.
Под воздействием испанского языка в некоторых случаях классификаторы заменяются на заимствованные конструкции:
В современной речи, особенно в городских областях и в ситуациях двуязычия, классификаторы могут опускаться или смешиваться с английскими выражениями. Однако в нормативной грамматике и формальной речи предпочтительно использование автохтонных форм.