Определение в грамматике илоко
В языке илоко (или илокано), как и во многих австронезийских языках, определение представляет собой важную часть синтаксической и морфологической структуры, тесно связанную с системой маркирования имен и функцией артиклей. В данной главе подробно рассматриваются средства выражения определённости и неопределённости, механизмы артикуляции, согласование, позиционирование определительных элементов, а также их взаимодействие с системой местоимений, числительных, указательных слов и классификаторов.
Илоко не имеет артиклей в европейском понимании, однако функцию выражения определённости и неопределённости выполняет система номинальных маркеров. Они подразделяются на:
Артикль | Значение | Пример |
---|---|---|
ti | определённый общий маркер (ед. число) | Ti aso ket agtinnulong. — «Собака помогает.» |
ni | определённый, личностный, ед. ч. | Ni Juan ket immay. — «Хуан пришёл.» |
dagiti | определённый, мн. ч. | Dagiti ubbing ket agay-ayam. — «Дети играют.» |
da ni / da dagiti | вежливая или подчеркнутая форма мн. числа, часто с именами | Da ni Ana ken ni Pedro ket adda idiay. — «Ана и Педро были там.» |
Выбор формы зависит от:
Илоко выражает неопределённость через использование количественных слов, выражений существования, а также специальных комбинаций:
Такие конструкции часто функционируют как эквиваленты неопределённого артикля («a», «an») в английском языке, но более семантически нагружены.
Нередко илоканские предложения содержат дублирующее указание на определённость, особенно в сочетании с указательными местоимениями:
Здесь указательные местоимения (dayta, daydiay) усиливают определённость, при этом синтаксическая маркировка (a lalaki, a balay) сохраняется. Это сочетание передаёт не только грамматическую, но и деиктическую информацию (указание на пространство, известность участника и т. д.).
Определённость влияет на согласование внутри именной группы:
Здесь:
Если определённость приписывается всей фразе, она маркируется у первого элемента:
Илоко — язык с относительно свободным порядком слов, но определённость влияет на позиционирование аргументов. Наиболее определённые участники, как правило, ставятся ближе к началу:
Если субъект определённый, он часто стоит до сказуемого. Неопределённые субъекты или объекты могут появляться позже, ближе к глаголу, или быть опущены вовсе при высокой предсказуемости.
Местоимения в илоко всегда определённые. Их формы фиксированы и не сочетаются с артиклями:
Лицо/число | Абсолютив | Эргатив | Облик/Дательный |
---|---|---|---|
я | siak | ko | kanyak |
ты | sika | mo | kenka |
он/она | isuna | na | kenkuana |
мы (включ.) | tayo | tayo | kadatayo |
мы (исключ.) | kami | mi | kamikami |
вы | kayo | yo | kadakayo |
они | da | da | kadakuada |
Все местоименные формы предполагают высокий уровень определённости и не требуют дополнительной маркировки.
Числительные часто используются с неопределёнными маркерами, но могут сочетаться с определёнными, если говорящий знает о конкретном объекте:
Здесь dagiti определяет множественную группу, а числительное dua остаётся в согласуемой позиции с a.
Илоко использует ограниченное число классификаторов, чаще всего в сфере счёта или описания существ, но они также могут передавать определённость:
Уточняющие фразы после числительного усиливают определённость: относительные придаточные предложения (nga adda idiay), притяжательные конструкции (am-ammo ni Maria) и пр.
Притяжательные конструкции, как и местоимения, выражают определённость по умолчанию:
Притяжательный элемент (-ko, ni Pedro) лишает необходимости в дополнительных указаниях на определённость, и артикль остаётся в стандартной форме (ti, ni, dagiti).
В некоторых конструкциях, особенно в поэзии, пословицах или разговорной речи, допускается опущение артикля при условии высокой предсказуемости или контекстуальной насыщенности:
Однако в формальной и письменной речи полное выражение определённости считается нормой.
Таким образом, категория определённости в языке илоко выражается сложной системой морфологических маркеров, синтаксических стратегий и деиктических элементов, позволяющей точно кодировать статус участника высказывания по шкале известности, уникальности, количества и положения в дискурсе.