Косвенные вопросы в языке илоко
Косвенные вопросы в илоко представляют собой подчинённые конструкции, в которых передаётся содержание вопроса без использования интонации прямого вопроса и без необходимости непосредственного ответа. Они грамматически встроены в основное предложение и подчинены главному глаголу или глагольной группе. Эта структура играет важную роль в передаче косвенной речи, выражении сомнений, желаний, знаний, намерений и т.д.
Косвенные вопросы в илоко различаются по типу (в зависимости от содержания) и по грамматической структуре. В первую очередь они делятся на:
Все эти разновидности имеют свои синтаксические особенности, но объединены тем, что в косвенных вопросах интонация вопроса отсутствует, и вместо прямого вопросительного порядка слов наблюдается структура, близкая к повествовательному предложению.
Как и в других подчинённых предложениях, косвенный вопрос вводится при помощи субординативных средств, таких как:
Основные глаголы, после которых обычно употребляются косвенные вопросы:
Пример: Ammok no immay da. Я знаю, пришли ли они. (букв. «Я-знаю если пришли они»)
Это вопросы, предполагающие ответ да или нет. В косвенной речи они оформляются при помощи союза no (если), даже если в прямой речи такого маркера не было.
Сравнение:
Прямая речь: Adda isuna? — Он есть? / Он здесь?
Косвенный вопрос: Pakdaaram no adda isuna. — Проверь, есть ли он.
Здесь no не означает «если» в логическом значении, а служит маркером косвенного вопроса.
Другие примеры:
Специальные косвенные вопросы включают вопросительные слова: asinno (кто), anna (что), kasan-o (как), sadino (где), kapiganano (почему), и др.
В отличие от прямой речи, в косвенной сохраняется вопросительное слово, но порядок слов становится повествовательным.
Прямая речь: Sadino ti papanam? — Куда ты идёшь?
Косвенный вопрос: Usisaaram no sadino ti papanak. — Спроси, куда я иду.
В этом примере sadino остаётся на месте, но глагольная часть становится утверждением (ti papanak, «куда я иду»).
Примеры других специальных косвенных вопросов:
Такие вопросы предполагают выбор между двумя или более вариантами. В прямой речи они оформляются с помощью конструкции wenno («или»). В косвенной речи сохраняется тот же союз wenno, и вопрос формально превращается в утверждение.
Прямая речь: Mapan ka wenno agtugaw ka ditoy? — Ты пойдёшь или останешься здесь?
Косвенный вопрос: Kayatko a maammo no mapan isuna wenno agtugaw ditoy. — Я хочу знать, уйдёт ли он или останется здесь.
Ещё примеры:
В отличие от прямых вопросов, в косвенных вопросах сохраняется прямой порядок слов, характерный для повествовательных предложений. Это ключевая грамматическая черта:
Вместо вопросительной интонации и позиции глагола на первом месте (характерной для прямых вопросов), в косвенном вопросе глагол или именная группа стоит на своём обычном месте.
Без вопросительной интонации: Косвенные вопросы произносятся как обычные утверждения.
С сохранением вопросительного слова: В специальном косвенном вопросе kasano, sinno, sadino и другие сохраняются, не заменяются союзами.
Глагольное согласование: Как и в других подчинённых предложениях, глагольные формы согласуются с контекстом (время, аспект, модальность) основного предложения.
Adu ti kayatko a maammo: no sinno ti immay, no ania ti inaramidna ken no apay a nagballaag. — Многое я хочу узнать: кто пришёл, что он сделал и почему он кричал.
Pakdaaram no kasano a makadanon isuda ditoy iti las dos. — Проверь, как они смогут добраться сюда к двум.
Dinggok nga ibagbaga ni nanang no mapan da idiay Laoag wenno ditoy laeng. — Я слышал, как мама говорит, поедут ли они в Лаоаг или останутся здесь.
Косвенные вопросы в илоко демонстрируют типичную структуру подчинённого предложения с сохранением вопросительного элемента, но с изменённой синтаксической организацией. Правильное понимание и употребление таких конструкций необходимо для уверенного владения языком, особенно в письменной и формальной речи.