Косвенные вопросы

Косвенные вопросы в языке илоко

Косвенные вопросы в илоко представляют собой подчинённые конструкции, в которых передаётся содержание вопроса без использования интонации прямого вопроса и без необходимости непосредственного ответа. Они грамматически встроены в основное предложение и подчинены главному глаголу или глагольной группе. Эта структура играет важную роль в передаче косвенной речи, выражении сомнений, желаний, знаний, намерений и т.д.

Косвенные вопросы в илоко различаются по типу (в зависимости от содержания) и по грамматической структуре. В первую очередь они делятся на:

  • косвенные общие вопросы;
  • косвенные специальные вопросы;
  • косвенные альтернативные вопросы.

Все эти разновидности имеют свои синтаксические особенности, но объединены тем, что в косвенных вопросах интонация вопроса отсутствует, и вместо прямого вопросительного порядка слов наблюдается структура, близкая к повествовательному предложению.


Как и в других подчинённых предложениях, косвенный вопрос вводится при помощи субординативных средств, таких как:

  • no – вводит зависимое предложение, особенно после глаголов восприятия, речи, мышления;
  • nu, ta, nga – в других случаях, в зависимости от модальности.

Основные глаголы, после которых обычно употребляются косвенные вопросы:

  • ammok «я знаю»,
  • kitaek «я вижу»,
  • dinggok «я слышу»,
  • pagbanaganak «я предполагаю»,
  • ibagam «ты скажи»,
  • maawatan «понятно / я понимаю».

Пример: Ammok no immay da. Я знаю, пришли ли они. (букв. «Я-знаю если пришли они»)


Косвенные общие вопросы

Это вопросы, предполагающие ответ да или нет. В косвенной речи они оформляются при помощи союза no (если), даже если в прямой речи такого маркера не было.

Сравнение:

Прямая речь: Adda isuna? — Он есть? / Он здесь?

Косвенный вопрос: Pakdaaram no adda isuna. — Проверь, есть ли он.

Здесь no не означает «если» в логическом значении, а служит маркером косвенного вопроса.

Другие примеры:

  • Ammok no mapan isuna idi kalman. — Я знаю, поехал ли он вчера.
  • Dinggok no immay ni Anna. — Я слышал, пришла ли Анна.

Косвенные специальные вопросы

Специальные косвенные вопросы включают вопросительные слова: asinno (кто), anna (что), kasan-o (как), sadino (где), kapiganano (почему), и др.

В отличие от прямой речи, в косвенной сохраняется вопросительное слово, но порядок слов становится повествовательным.

Прямая речь: Sadino ti papanam? — Куда ты идёшь?

Косвенный вопрос: Usisaaram no sadino ti papanak. — Спроси, куда я иду.

В этом примере sadino остаётся на месте, но глагольная часть становится утверждением (ti papanak, «куда я иду»).

Примеры других специальных косвенных вопросов:

  • Ammom no kasano ti inaramidna dayta? — Ты знаешь, как он это сделал?
  • Ibaga kaniak no sinno ti imay. — Скажи мне, кто пришёл.
  • Maawatanmi no apay nga agtutugaw ida idiay. — Мы понимаем, почему они там сидят.

Косвенные альтернативные вопросы

Такие вопросы предполагают выбор между двумя или более вариантами. В прямой речи они оформляются с помощью конструкции wenno («или»). В косвенной речи сохраняется тот же союз wenno, и вопрос формально превращается в утверждение.

Прямая речь: Mapan ka wenno agtugaw ka ditoy? — Ты пойдёшь или останешься здесь?

Косвенный вопрос: Kayatko a maammo no mapan isuna wenno agtugaw ditoy. — Я хочу знать, уйдёт ли он или останется здесь.

Ещё примеры:

  • Usisaaram no alaenna ti bulong wenno isuna ti mapan. — Спроси, он возьмёт лекарство или сам пойдёт.
  • Ammok no ni Carlo wenno ni Daniel ti nangikkat kadaytoy. — Я знаю, Карло или Даниэль это убрал.

Инверсия и порядок слов

В отличие от прямых вопросов, в косвенных вопросах сохраняется прямой порядок слов, характерный для повествовательных предложений. Это ключевая грамматическая черта:

  • Прямая речь: Apay nga awan isuna? — Почему его нет?
  • Косвенный вопрос: Kayatko a maammo no apay nga awan isuna. — Я хочу знать, почему его нет.

Вместо вопросительной интонации и позиции глагола на первом месте (характерной для прямых вопросов), в косвенном вопросе глагол или именная группа стоит на своём обычном месте.


Особенности употребления

  1. Без вопросительной интонации: Косвенные вопросы произносятся как обычные утверждения.

  2. С сохранением вопросительного слова: В специальном косвенном вопросе kasano, sinno, sadino и другие сохраняются, не заменяются союзами.

  3. Глагольное согласование: Как и в других подчинённых предложениях, глагольные формы согласуются с контекстом (время, аспект, модальность) основного предложения.


Примеры полного контекста

  • Adu ti kayatko a maammo: no sinno ti immay, no ania ti inaramidna ken no apay a nagballaag. — Многое я хочу узнать: кто пришёл, что он сделал и почему он кричал.

  • Pakdaaram no kasano a makadanon isuda ditoy iti las dos. — Проверь, как они смогут добраться сюда к двум.

  • Dinggok nga ibagbaga ni nanang no mapan da idiay Laoag wenno ditoy laeng. — Я слышал, как мама говорит, поедут ли они в Лаоаг или останутся здесь.


Косвенные вопросы в илоко демонстрируют типичную структуру подчинённого предложения с сохранением вопросительного элемента, но с изменённой синтаксической организацией. Правильное понимание и употребление таких конструкций необходимо для уверенного владения языком, особенно в письменной и формальной речи.