Каузатив

Каузатив в илоко

Общее описание каузатива

В языке илоко каузатив представляет собой морфологическую и синтаксическую конструкцию, с помощью которой субъект вызывает или заставляет другого участника совершить действие. Каузативные конструкции позволяют выражать причинность, принуждение, побуждение или организацию действия, выполненного третьим лицом или объектом.

В илоко каузатив выражается при помощи деривационных аффиксов, которые добавляются к глагольной основе, а также может включать изменение в структуре аргументов — особенно это касается субъектов и объектов, участвующих в ситуации.

Каузатив может быть как морфологическим, так и синтаксическим. Морфологический каузатив — это изменение формы глагола, а синтаксический — перестройка предложения с привлечением дополнительного участника и, возможно, использованием вспомогательного глагола.


Морфологический каузатив

Одним из основных способов выражения каузатива является префикс pa-, который добавляется к глагольной основе.

Примеры:

  • Tugaw — «сидеть» → Patūgaw — «заставить сесть»

  • Káon — «есть» → Pakáon — «заставить есть», «покормить»

Этот каузатив может быть направлен как на живое лицо (например, человека), так и на неодушевлённый объект, в зависимости от контекста и структуры предложения.

Варианты префикса pa-

Морфема pa- может иметь модифицированные формы в зависимости от фонологических или морфологических условий:

  • pa- (основная форма)
  • papa- (усиленная/интенсивная форма или при повторяющемся действии)
  • ipa- (при наличии объектного фокуса)
  • mangipa- / ipangpa- (при комбинации с другими фокусными аффиксами)

Каузатив и система фокуса

Поскольку глагольная система илоко включает фокус (акцентуацию на определённом аргументе), каузативные формы подчиняются этим же правилам. Глаголы в илоко изменяются в зависимости от того, на каком участнике действия сосредоточено внимание (актер, объект, направление, инструмент и пр.).

Примеры:

  • Ipakáon na ti ubbing ti saba. «Он дал банан ребёнку / Заставил ребёнка съесть банан.» (ipakáon — каузатив с инструментальным/объектным фокусом)

  • Pinatūgaw da dagiti ubbing idiay sango ti balay. «Они усадили детей перед домом.» (pinatūgaw — каузатив с фокусом на объекте, совершённый в прошлом)


Синтаксический каузатив

Помимо морфологической деривации, каузатив в илоко может реализовываться синтаксически, то есть через добавление вспомогательного глагола pa-, papa-, ipapa-, который берёт в качестве дополнения целое предикативное выражение.

Пример:

  • Nagpaawatak kenkuana a mapan idiay tiendaan. «Я попросил его пойти в магазин.» (Здесь nagpaawatak — «я заставил / уговорил»)

  • Ipapaubra da kaniak daytoy balay. «Они заставят меня построить этот дом.» (ipapaubra — «заставить построить»)

Этот тип конструкции может сочетаться с изменением структуры аргументов, особенно если каузируемый участник становится объектом или косвенным дополнением.


Простая и сложная каузация

Илоко позволяет различать:

  • Простую каузацию, когда каузатор и каузируемый действуют совместно или в близком семантическом единстве: Pinadanumna ti mula. — «Он полил растение» (букв. «Он заставил воду полить растение»).

  • Сложную каузацию, где каузатор выступает как внешний по отношению к действию агент, а каузируемый — как отдельный исполнитель действия: Pinapintor da ti balay. — «Они наняли маляра, чтобы покрасить дом.»

Семантическая граница между этими типами не всегда чёткая и часто зависит от контекста.


Каузатив и валентность глагола

Каузативная деривация увеличивает валентность глагола: к уже имеющимся аргументам добавляется каузируемый субъект, что требует перестройки синтаксической структуры. Так, непереходный глагол становится переходным, а переходный — может стать двухобъектным.

Примеры:

  • Uray man. — «Пусть ждёт.» (1 участник) → Paurayem isuna. — «Заставь его ждать.» (добавляется каузатор)

  • Agkanta ni Maria. — «Мария поёт.» → Pakantam ni Maria. — «Заставь Марию петь.»


Каузатив и модальность

Каузативные конструкции могут пересекаться с модальными значениями, такими как дозволение, побуждение, обязанность. Иногда разграничение между каузацией и модальностью размыто:

  • Pakadawem ni Juan. Возможные интерпретации: «Заставь Хуана уйти» / «Позволь Хуану уйти» / «Пусть Хуан уходит»

В таких случаях интерпретация зависит от контекста, интонации и общего коммуникативного намерения говорящего.


Отличие каузатива от бенефактива и аппликатива

Каузативные конструкции могут формально пересекаться с бенефактивными и аппликативными формами, особенно при использовании аффикса i- или ipa-, однако важно различать семантические роли:

  • Ikan mo ti ubing ti gatas. — «Дай ребёнку молоко» (бенефактив)
  • Ipainom mo ti ubing ti gatas. — «Заставь ребёнка выпить молоко» (каузатив)

Здесь ipainom указывает именно на причинение действия со стороны говорящего.


Каузатив и время/аспект

Каузативные формы подчиняются общей системе маркировки времени и аспекта, характерной для глаголов в илоко. Каузативный корень или деривационная форма принимает соответствующий инфикс/аффикс:

  • Pakáon (базовая форма)
  • Pinakáon (прошедшее)
  • Agpakáon (настоящее-длительное)
  • Ipakáon (будущее или императив с объектным фокусом)

Аспект может также влиять на интерпретацию того, был ли результат действия достигнут, особенно в каузативе с выраженной целью (intended causation).


Заключительные замечания по синтаксису

Каузативные конструкции часто имеют изменённый порядок слов, особенно если каузируемый субъект должен быть выделен. В конструкции типа Ipakan mo ni Maria ti prutas, порядок аргументов играет важную роль для правильной интерпретации:

  • Ipakan mo ti prutas ni Maria. — можно интерпретировать как «Дай фрукты Марии»
  • Ipakan mo ni Maria ti prutas. — «Заставь Марию съесть фрукты»

Таким образом, синтаксис в каузативных конструкциях илоко требует особого внимания к порядку слов, типу фокуса и падежной маркировке.