Илоко (или илоканский язык) принадлежит к филиппинской ветви малайско-полинезийской группы австронезийской языковой семьи. Он занимает особое положение среди языков северной части Филиппин, являясь одним из крупнейших по числу носителей после тагальского и себуанского. Основной ареал распространения — северо-западный Лусон, особенно провинции Илокос-Норте, Илокос-Сур, Ла-Унион и часть провинции Пангасинан. Язык также активно используется в диаспоре, особенно на Гавайях и в Калифорнии.
Илоко развивался в течение столетий в контакте с различными языками: сначала с другими филиппинскими языками, затем с испанским (во время колонизации), позднее — с английским. На протяжении этого развития он сохранил значительное число архаичных черт, которые сближают его с прафилиппинским языком, но также приобрёл ряд инноваций, в том числе заимствования и семантические сдвиги, уникальные для его региона.
Фонологические черты
Илоко демонстрирует ряд фонологических черт, типичных для филиппинских языков:
Однако илоканский отличается устойчивым сохранением кластера kr, gr, который в других языках нередко редуцируется или подвергается метатезе.
Морфосинтаксис
Как и большинство филиппинских языков, илоко характеризуется эргативно-абсолютивной системой и богатой системой голосов (voice system), выражающих грамматические роли:
В отличие от тагальского, в котором доминирует форма AV, илоко демонстрирует большее распределение между различными голосами, особенно в повествовательных и формальных регистрах.
Порядок слов
Базовый порядок слов в илоко — VSO (глагол – субъект – объект), хотя возможно варьирование в зависимости от прагматических нужд, фокусных структур и дискурсивных стратегий:
Это делает илоканский язык гибким в плане информационной структуры, что сближает его с другими филиппинскими языками.
Маркировка фокуса и части речи
Илоко, как и другие филиппинские языки, использует артикли и маркеры для обозначения грамматических ролей и фокусных структур:
Для глаголов характерно наличие префиксальной и инфиксальной морфологии, отражающей аспект, модальность, голос и наклонение.
Илоко активно заимствовал лексику из испанского и английского:
Однако в отличие от тагальского, илоко склонен адаптировать заимствования к собственной фонологии и морфологии более последовательно, избегая прямого заимствования синтаксических структур.
Существует несколько диалектов илоканского языка:
Все диалекты взаимопонятны, но различаются в лексике, интонации и частотности употребления определённых грамматических конструкций.
Типологически илоко можно охарактеризовать как:
Сравнение с другими филиппинскими языками (тагальский, себуанский, капампанганский) показывает как общее наследие, так и индивидуальные инновации. Илоко наиболее близок к северной группе филиппинских языков, включая пангасинан, ибанаг и исинан.
Илоко исполняет роль регионального лингва франка на севере страны. Он используется в образовании, региональных СМИ, литературе и повседневной коммуникации. Также существует устойчивая письменная традиция: первые грамматики и словари были составлены ещё в XVII веке испанскими миссионерами. Современный илоканский язык продолжает развиваться в условиях билингвизма и диглоссии, сосуществуя с тагальским и английским.
Илоко обладает высоким уровнем стандартизации и нормативного употребления, что укрепляет его статус в рамках филиппинского языкового ландшафта.