Фокусирование

Фокусирование в языке илоко

Фокусирование — центральный грамматический механизм в языке илоко, играющий ключевую роль в организации синтаксической структуры предложения. В отличие от индоевропейских языков, где подлежащее и дополнения определяются главным образом по порядку слов или падежным формам, в илоко синтаксические роли выражаются через систему фокуса, или, в терминах филиппинской лингвистической традиции, через «система голоса» (voice system), реализуемую на глаголе и связанных с ним аргументах.

В языке илоко различаются следующие основные фокусные конструкции:

  • Акторный фокус (AF, Actor Focus) — фокус на деятеле.
  • Пациентный фокус (PF, Patient Focus) — фокус на объекте действия.
  • Локационный фокус (LF, Locative Focus) — фокус на месте действия.
  • Бенефактивный фокус (BF, Benefactive Focus) — фокус на получателе или выгодополучателе действия.
  • Инструментальный фокус (IF, Instrumental Focus) — фокус на орудии действия (в современной речи встречается реже и зачастую выражается при помощи перифраз).

Каждому типу фокуса соответствует определённая форма глагольной аффиксации, а также соответствующее оформление аргумента — единственного обязательного синтаксически привилегированного аргумента, стоящего в фокусе.

Акторный фокус

Акторный фокус, также называемый агентным или номинативным, реализуется с помощью различных префиксов и инфиксов, в зависимости от вида и аспекта глагола. Характерная маркировка: ag-, -um-, или отсутствие аффикса в некоторых неаспектуализированных формах.

Примеры:

  • Agbasa ni Juan ti libro. «Хуан читает книгу.»

Здесь глагол agbasa указывает на акторный фокус, и именно аргумент ni Juan является субъектом действия — читателем.

Пациентный фокус

Пациентный фокус реализуется через префиксы -en, i-, -an (в зависимости от значения), обозначает, что объект действия (пациент) является фокусом предложения. При этом субъект действия выражается в форме не-фокального актора (ni, ti или маркером агенса ni в эргативной конструкции).

Примеры:

  • Basáen ni Juan ti libro. «Книга читается Хуаном.» / «Хуан читает книгу.»

Фокус здесь на объекте ti libro, а не на деятеле. Агент выражается нефокусной формой.

Локационный фокус

Локационный фокус обозначает, что в центре внимания находится место, где происходит действие. Аффиксы: -an, иногда в сочетании с другими префиксами.

Пример:

  • Pagbasaan ni Juan ti libraryo. «Библиотека — место, где Хуан читает.»

Здесь аргумент ti libraryo находится в фокусе, как локация действия.

Бенефактивный фокус

Обозначает получателя или выгодополучателя действия как фокус. Аффиксация: i-, ipag-, ipang-.

Пример:

  • Ipaglutuan ni Maria ti anakna. «Мария готовит (еду) для своего ребёнка.»

Здесь фокус на получателе действия — ti anakna (её ребёнок), а не на самой Марии или пище.

Инструментальный фокус

Орудие действия может становиться фокусом. Аффиксация: ipang-, ipan-.

Пример:

  • Ipangsulatna ti pluma. «Он/она пишет ручкой.»

Фокус — ti pluma (ручка), а не автор действия.

Согласование фокуса с аргументами

Фокусный аргумент всегда маркируется в илоко определённой формой артикля: ti (неопределённый) или **ti/ni/ni с личными именами). При этом нефокусные аргументы получают иную маркировку — ti для объектов, ken для получателей, iti для мест, и так далее.

Сравните:

  1. Inikkat ni Pedro ti bola. «Педро бросил мяч.» (Пациентный фокус: мяч — в фокусе)

  2. Imbola ni Pedro ken Maria. «Педро бросил (мяч) Марии.» (Бенефактивный фокус: Мария — в фокусе)

Порядок слов и фокус

Хотя порядок слов в илоко в целом гибок, в фокусной конструкции порядок часто отражает иерархию информации:

  • Глагол почти всегда стоит в начале (V-initial).
  • Фокусный аргумент следует за глаголом, а остальные — в постпозиции.
  • Тематизация возможна, но не нарушает правила фокусной маркировки.

Пример:

  • Inawat ni Juan ti regalo idiay balay. «Хуан получил подарок дома.» (Фокус на предмете — ti regalo, а локация выражена через idiay как нефокусная обстоятельственная конструкция.)

Роль фокуса в синтаксисе и прагматике

Фокус не только синтаксически структурирует предложение, но и выполняет важную дискурсивную функцию. Именно через механизм фокуса говорящий определяет, какая информация является новой, релевантной, предметом высказывания, и именно она получает грамматическую привилегию.

Фокусный аргумент — единственный, кто может быть относительным антецедентом, к которому относится местоимение в клауze относительной. Также только фокусный аргумент может подвергаться вопросам, эллипсису или замене в квазипассивных конструкциях.

Пример вопроса:

  • Ania ti inawat ni Juan? «Что Хуан получил?» (Фокус на объекте — ania, заменяет пациент в пациентной фокусной форме.)

Фокус и вид/аспект

Фокусные аффиксы тесно связаны с системой видов и аспектов. Акторные глаголы, например, могут различаться по перфективности:

  • Agsurat — несовершенный вид: «пишет / будет писать»
  • Nagsurat — совершенный вид: «написал»
  • Agsursurat — прогрессив: «пишет сейчас»

Аналогично в других фокусах: фокусный аффикс сочетается с временным или видовым маркером, создавая комплексную морфему, отражающую как синтаксическую функцию аргумента, так и временную структуру действия.

Синтаксические ограничения

Фокус в илоко не является факультативной темой, а обязательным грамматическим выбором. Это значит, что в каждом предложении должен быть только один фокусный аргумент, соответствующий маркировке на глаголе. Попытка сосредоточить внимание на нескольких аргументах одновременно нарушает грамматическую структуру и требует перестройки высказывания.

Также важно: фокус не равен теме в прагматическом смысле. Тема (о чём речь) может не быть в фокусе грамматически, и наоборот — фокус может служить новым элементом в сообщении.

Пример:

  • Ti libro, binasa ni Juan. «Что касается книги, Хуан её прочёл.» (Темой является «книга», но фокус — всё равно пациент, выраженный через форму глагола и синтаксическую позицию.)

Таким образом, система фокуса в илоко — это морфосинтаксический механизм, структурирующий высказывание, определяющий синтаксическую функцию аргументов и реализующий прагматическую и тематическую иерархию в пределах филиппинского типа языков.