Адъективация глаголов в илоко
Адъективация — это процесс деривации, при котором глаголы переходят в категорию прилагательных, приобретая синтаксические и семантические свойства качественных или относительных признаков. В илоканском языке, обладающем богатой морфологией и продуктивной системой словопроизводства, адъективация глаголов осуществляется посредством различных словообразовательных механизмов, включая аффиксацию, редупликацию и использование глагольных корней в неспрягаемых формах.
Одним из наиболее продуктивных способов адъективации глаголов в илоко является аффиксация с использованием следующих аффиксов:
ma- — выражает пассивное состояние, воспринимаемое как качество. Часто используется с глаголами, обозначающими физические или психические состояния:
na- — результативное состояние, часто указывает на завершенность действия, воспринятого как признак:
nakaka- / makaka- — выражают интенсивную степень качества, происходящего от действия:
Редупликация (полная или частичная) может придавать глагольным корням значение устойчивого признака. В таких случаях форма может функционировать как прилагательное:
Такие формы часто приобретают модифицированное значение, отличающееся от исходного глагольного значения, и могут использоваться атрибутивно:
Kaykayat a tao — «симпатичный человек» Agagaget a bisikleta — «очень быстрая велосипед»
Глагольный корень или основа в некоторых контекстах может выступать в роли прилагательного, особенно в сочетании с маркерами определенности и показателями степени:
Эти формы фиксированы по виду и времени, их нельзя спряга́ть, и они функционируют исключительно как качественные прилагательные.
Образуются от глаголов, обозначающих физическое или психоэмоциональное состояние:
Связаны с действием, результат которого перешел в устойчивое качество объекта:
Указывают на привычки, поведение, общественную роль:
Производные от глаголов, выражающих чувства или оценки:
Адъективированные глаголы могут выступать в функции определения или предикативного сказуемого. При этом они согласуются по аспекту и, в некоторых случаях, по маркеру номинальности.
Ti napudno a tao ket naragsak. «Правдивый человек — счастлив.»
Napigsa ni Juan. «Хуан силён.»
Nausar daytoy a trak. «Эта машина изношена.»
В предикативном употреблении они не требуют вспомогательного глагола в настоящем времени. Для передачи прошедшего времени могут использоваться формы с na-, а для потенциального — формы с ma- или maka-.
Важно отметить, что в илоканском языке граница между глаголами и прилагательными не всегда строго фиксирована. Некоторые корни могут функционировать как глаголы и как прилагательные, в зависимости от контекста и морфологической модификации. Это отражает типичную для австронезийских языков гибкость категорий.
Например:
Адъективация может использоваться также в прагматических целях для оценки, эмфатического подчеркивания или создания идиоматических выражений:
Такое употребление может приобретать экспрессивную или нарративную нагрузку, усиливая эффект речи.
Подобные процессы адъективации наблюдаются также в других филиппинских языках, особенно в тагальском, к которому илоко проявляет типологическое сходство. Однако в илоко система аффиксации более строгая и устойчиво маркирует границу между динамикой и качеством, что способствует более четкому функционированию адъективированных форм в речи.