В языке хинди личные местоимения являются важным элементом грамматики, выполняющим функцию указания на участников коммуникации. Они изменяются по числам (единственное и множественное), а также по падежам (именительный, родительный, дательный и винительный).
Именительный падеж (nominative) используется для выражения подлежащего в предложении. Личные местоимения в именительном падеже в хинди изменяются в зависимости от числа (единственного или множественного) и рода (мужского, женского или общего).
Число | Личное местоимение (м.р.) | Личное местоимение (ж.р.) | Личное местоимение (сред.р.) | Множественное число (оба рода) |
---|---|---|---|---|
Единственное | मैं (main) – “я” | मैं (main) – “я” | – | हम (ham) – “мы” |
Ты (неформально) | तुम (tum) – “ты” | तुम (tum) – “ты” | – | आप (aap) – “вы” (вежливо) |
Родительный падеж (genitive) выражает принадлежность или отношение чего-либо к чему-либо. Местоимения в родительном падеже изменяются по числу и роду, а также в зависимости от типа предложенной связи.
Личное местоимение | Родительный падеж |
---|---|
मैं (main) | मेरा (mera) – “мой” |
तुम (tum) | तुम्हारा (tumhara) – “твой” |
आप (aap) | आपका (aapka) – “ваш” |
हम (ham) | हमारा (hamara) – “наш” |
वे (ve) | उनका (unka) – “их” |
Пример:
Дательный падеж (dative) используется для выражения направления действия, получателя действия или принадлежности. В этом падеже личные местоимения также изменяются в зависимости от числа и роду.
Личное местоимение | Дательный падеж |
---|---|
मैं (main) | मुझे (mujhe) – “мне” |
तुम (tum) | तुम्हें (tumhein) – “тебе” |
आप (aap) | आपको (aapko) – “вам” |
हम (ham) | हमें (humein) – “нам” |
वे (ve) | उन्हें (unhein) – “им” |
Пример:
Винительный падеж (accusative) используется для выражения объекта действия или того, на кого направлено действие. В винительном падеже личные местоимения также меняются в зависимости от числа и роду.
Личное местоимение | Винительный падеж |
---|---|
मैं (main) | मुझे (mujhe) – “меня” |
तुम (tum) | तुम्हें (tumhein) – “тебя” |
आप (aap) | आपको (aapko) – “вас” |
हम (ham) | हमें (humein) – “нас” |
वे (ve) | उन्हें (unhein) – “их” |
Пример:
Вежливая форма “आप”: Местоимение आप (aap) используется не только в множественном числе, но и как вежливая форма обращения в единственном числе. Это местоимение употребляется в официальных и вежливых ситуациях или когда адресат старше или занимает более высокое социальное положение.
Употребление “तुम” и “तू”: В отличие от आप, местоимение तुम (tum) является неформальным, но всё равно употребляется с уважением, особенно в разговоре с людьми, с которыми есть личная близость. तू (tu) же используется в очень неформальной обстановке, обычно для очень близких людей или в подростковой речи.
Отсутствие местоимений в предложении: В языке хинди часто можно встретить предложения, где личное местоимение опускается, поскольку оно уже выражается через форму глагола. Например, вместо “मैं जाता हूँ” можно сказать просто “जाता हूँ”, и смысл будет ясен.
Согласование по числу: В хинди личные местоимения согласуются по числу и роду не только с глаголом, но и с прилагательными. Это означает, что форма прилагательного может изменяться в зависимости от того, к какому роду и числу относится субъект действия.
Личные местоимения в хинди играют ключевую роль в построении предложений и выражении грамматических отношений. Знание их правильного использования позволяет точно передавать значение и отношение к собеседнику, а также правильно строить предложения в различных контекстах общения.