Сложноподчиненные предложения

Сложноподчиненные предложения в хилигайнон – это структуры, в которых одна часть предложения (главная) зависит от другой (подчиненной). Подчиненная часть обычно уточняет, поясняет или расширяет значение главной, при этом связь между частями осуществляется с помощью подчинительных союзов или частиц.

Сложноподчиненное предложение состоит из двух частей:

  • Главное предложение — основная мысль, самостоятельное предложение.
  • Подчиненное предложение — зависимая часть, которая не может существовать отдельно от главной и раскрывает ее.

Пример:

  • Главное: Nagkadto siya sa merkado — Он пошел на рынок.
  • Подчиненное: nga magbakal sang prutas — чтобы купить фрукты.

Вместе: Nagkadto siya sa merkado nga magbakal sang prutas — Он пошел на рынок, чтобы купить фрукты.

2. Подчинительные союзы

Сложноподчиненные предложения в хилигайнон часто используют подчинительные союзы, которые связывают главную и подчиненную части. Некоторые из них:

  • nga — самый распространенный союз, используемый для соединения подчиненного и главного предложения. Пример: Nagapamati ako nga naga-istorya siya — Я слушаю, как он говорит.

  • kon — используется в условиях, аналогично русскому “если”. Пример: Kon mag-abot siya, magapanikad ako — Если он придет, я начну работать.

  • sang — используется в сочетании с другими словами, например, в вопросительных предложениях. Пример: Nahanungod sang anong ginahimo mo? — О чем ты говоришь?

  • kung — употребляется для выражения предположений или условий. Пример: Kung masakit siya, magpahinga siya — Если ему больно, он отдохнет.

3. Типы подчиненных предложений

Подчиненные предложения могут быть разными в зависимости от того, какую функцию они выполняют в главном предложении.

3.1. Условные предложения

Условные предложения выражают условия для выполнения действия в главной части.

Пример:

  • Kon mag-abot ang ulan, magapanumbalik ako sa balay — Если дождь начнется, я вернусь домой.

3.2. ВременнЫе предложения

Эти предложения указывают на время действия.

Пример:

  • Sang nag-abot siya, nagluto na ako — Когда он пришел, я уже готовил.

3.3. Причинно-следственные предложения

Подчиненные предложения могут указывать на причину действия.

Пример:

  • Nagpanikad ako, kay kinahanglan ko magtrabaho — Я начал работать, потому что мне нужно работать.

3.4. Целевые предложения

Эти предложения выражают цель действия.

Пример:

  • Nagkadto ako sa merkado nga magbakal sang mga prutas — Я пошел на рынок, чтобы купить фрукты.

3.5. Относительные предложения

Относительные предложения уточняют информацию о существительном в главном предложении.

Пример:

  • Ang tawo nga nagahulat sa bus ay ang akong amigo — Человек, который ждет автобус, — мой друг.

3.6. Вопросительные предложения

Подчиненные вопросительные предложения обычно начинаются с вопросительных слов или частиц, таких как ano, diin, sino и другие.

Пример:

  • Gusto ko nga hibaluon kon diin ka magapadulong — Я хочу знать, куда ты направляешься.

4. Согласование времени

Как и в других языках, в хилигайнон важно правильно согласовывать время глаголов в главном и подчиненном предложении. В большинстве случаев глагол в подчиненном предложении согласуется с глаголом главного.

Пример:

  • Kon mag-abot siya, magtrabaho kami — Если он придет, мы будем работать.

Но есть исключения, когда время глаголов может не совпадать, особенно когда подчиненное предложение описывает событие, которое произошло до действия главного предложения.

Пример:

  • Sang nag-abot siya, nagapanikad kami — Когда он пришел, мы уже начали работать.

5. Порядок слов

В сложноподчиненных предложениях в хилигайнон также важен порядок слов. Как правило, порядок стандартный:

  1. Подлежащее
  2. Сказуемое
  3. Дополнение

Однако, при использовании подчиненного предложения, оно может быть поставлено в начале, середине или в конце основного предложения. Важно помнить, что подчиненное предложение обычно идет после главного, хотя в некоторых случаях оно может предшествовать.

Пример:

  • Magluto ako sang almusal kon magbangon na siya — Я приготовлю завтрак, когда он проснется.

6. Проблемы перевода сложноподчиненных предложений

Перевод сложноподчиненных предложений с хилигайнон на русский язык или другие языки может быть сложным из-за различий в структуре предложений и использовании союзов. Особенно это касается выбора между союзами nga, kon, kung, которые могут иметь разные значения в зависимости от контекста.

Пример:

  • Nagpuyo kami sa balay nga taas — Мы живем в доме, который высокий.
  • Nagpuyo kami sa balay kon taas ang presyo — Мы будем жить в доме, если цена высокая.

Оба примера используют союзы nga и kon, но их значение зависит от контекста.

7. Сложность с выражением причины и следствия

В хилигайнон для выражения причины и следствия часто используются специальные выражения. Однако при переводе на русский язык важно правильно передать оттенки значений. Для этого нужно учитывать контекст, чтобы выбрать нужный союз.

Пример:

  • Nagtrabaho siya sang maayo, kay gusto niya magpadayon sa eskwela — Он работал усердно, потому что хотел продолжить учебу.

Заключение

Сложноподчиненные предложения в хилигайнон представляют собой важную часть грамматики этого языка. Они требуют внимательности при выборе подчинительных союзов и правильной структуры. Сложность заключается не только в синтаксисе, но и в точности передачи значений через выбор союзов и порядок слов.