Личные местоимения (субъектные и объектные)

Гаитянский креольский (Креольский Гаити) использует систему личных местоимений, которая имеет как схожества, так и отличия с другими языками. Местоимения в этом языке выражают субъекты и объекты действия и активно используются в предложении для выражения разных грамматических ролей. Личные местоимения в гаитянском креольском языке делятся на две основные группы: субъектные (или номинативные) и объектные (аккузативные и дативные).


Субъектные местоимения (Nominative pronouns)

Субъектные местоимения обозначают того, кто выполняет действие в предложении. В гаитянском креольском они представлены следующими формами:

  • м – я
  • w – ты (ед.ч.)
  • li – он/она
  • nou – мы
  • vou – вы (мн.ч. или вежливая форма)
  • yo – они

Примечания:

  • Местоимение li используется как для мужского, так и для женского рода. Род в креольском языке не выражается с помощью различий в местоимениях, в отличие от многих европейских языков.
  • Формы nou и vou могут быть как субъектными, так и объектными местоимениями, в зависимости от контекста.

Пример использования в предложении:

  • Mwen se yon etidyan. (Я — студент.)
  • Ou se zanmi mwen. (Ты — мой друг.)
  • Li kontan. (Он/Она счастлив.)

Объектные местоимения (Accusative and Dative pronouns)

Объектные местоимения в гаитянском креольском языке используются для обозначения получателя действия. Они делятся на два типа: аккузативные (прямые объекты) и дативные (косвенные объекты).

Аккузативные местоимения (прямые объекты):

  • mwen – меня
  • ou – тебя (ед.ч.)
  • li – его/её
  • nou – нас
  • vou – вас (мн.ч. или вежливая форма)
  • yo – их

Дативные местоимения (косвенные объекты):

  • mwen – мне
  • ou – тебе
  • li – ему/ей
  • nou – нам
  • vou – вам
  • yo – им

Примечания:

  1. Mwen и ou не изменяются в зависимости от падежа, и могут использоваться как в роли субъекта, так и объекта в предложении. Это явление называется падежной нейтральностью.
  2. В случае дативных местоимений, контекст часто указывает на косвенный объект. Например, в предложении Mwen bay li liv la («Я даю ему книгу»), местоимение li указывает на того, кому предназначен объект (книга).

Примеры использования в предложениях:

  • Li wè mwen. (Он/она видит меня.)
  • Mwen voye lèt la ba ou. (Я отправляю письмо тебе.)
  • Nou ap ede yo. (Мы помогаем им.)

Личные местоимения с глаголами

В гаитянском креольском языке личные местоимения часто используются с глаголами без изменения их формы в зависимости от лица или числа субъекта. Это связано с тем, что креольские языки обычно не имеют спряжения глаголов по лицам, в отличие от многих европейских языков. Вместо этого роль лица и числа в предложении выполняют местоимения.

Пример:

  • Mwen ale. (Я иду.)
  • Nou manje. (Мы едим.)
  • Li chante. (Он/Она поёт.)

Прямые и косвенные местоимения в одном предложении

Когда в предложении присутствуют оба типа объектных местоимений (аккузативные и дативные), они могут использоваться одновременно, и их порядок будет зависеть от синтаксиса.

Стандартный порядок: сначала дативное, затем аккузативное местоимение.

Пример:

  • Mwen ba li li. (Я даю ему/ей это.) Здесь li — это дативное местоимение (ему/ей), а второе li — это аккузативное местоимение (это).

Местоимения в вопросах и отрицаниях

  1. Вопросительные предложения: Вопросительные местоимения в гаитянском креольском языке часто используют такие слова, как ki (кто, что) и ki sa (что именно).

    Пример:

    • Ki moun sa a? (Кто это?)
    • Ki sa ou fè? (Что ты делаешь?)
  2. Отрицание: В отрицательных предложениях местоимения остаются в том же виде, что и в утвердительных, но перед глаголом появляется частица pa, которая указывает на отрицание.

    Пример:

    • Mwen pa renmen li. (Я не люблю его/её.)
    • Nou pa wè yo. (Мы их не видим.)

Особенности и исключения

  1. Вежливые формы: В гаитянском креольском языке вежливая форма обращения (например, vous в французском) выражается через форму vou, которая используется как для единственного, так и для множественного числа.

    Пример:

    • Kijan ou ye? (Как ты? — для единственного числа)
    • Kijan vou ye? (Как вы? — для множественного числа или вежливо)
  2. Слияние местоимений и глаголов: В некоторых случаях объектные местоимения могут слипаться с глаголами. Например, местоимение может стать частью глагольной формы, создавая конструкцию типа mwen wè-l (я вижу его/её), где -l является сокращением местоимения li.


Заключение

Личные местоимения в гаитянском креольском языке играют важную роль в построении предложений и выражении различных грамматических функций. Особенности их использования, такие как нейтральность падежей и отсутствие изменений в форме глаголов, делают креольский язык отличным примером упрощённой грамматики по сравнению с европейскими языками. Важно помнить, что формы местоимений могут изменяться в зависимости от контекста, особенно в случае с объектными местоимениями и их употреблением с различными глаголами.