Согласование прилагательных с существительными

В языке Гуджарати, как и в других индийских языках, согласование прилагательных с существительными представляет собой важную часть грамматической структуры. Это согласование затрагивает несколько аспектов: род, число, падеж и окончание существительных и прилагательных. Однако особенности согласования в Гуджарати имеют свои специфические черты, отличающие его от европейских языков.

В языке Гуджарати существительные разделяются на два рода: мужской и женский. При этом прилагательные, как правило, должны согласовываться с существительным в роде. Важно отметить, что в Гуджарати, в отличие от некоторых других индийских языков, нет категории среднего рода, и все существительные либо мужского, либо женского рода.

Мужской род: прилагательные, согласующиеся с мужским родом, обычно имеют форму, заканчивающуюся на -о, -а, или другие похожие окончания. Например:

  • સુખી છોકરો (sukhī chokaro) – счастливый мальчик
  • ખુશીભરેલો ઘરો (khushībharelo gharo) – радостный дом

Женский род: для женского рода характерно окончание на -ી или другие производные формы. Например:

  • સુખી છોકરી (sukhī chokarī) – счастливая девочка
  • ખુશીભરી ઘર (khushībhari ghar) – радостный дом (женский род может изменяться по контексту, в частности в случае с существительными)

Однако важно подчеркнуть, что в Гуджарати не существует строгого применения рода к некоторым категориям существительных, например, к именам географических мест или понятий, где роль грамматического рода может быть не всегда явной.

Согласование по числу

Согласование прилагательных с существительными также проявляется в числовой категории. В Гуджарати прилагательные должны согласовываться с существительным в числе, т.е. в единственном или множественном числе. В отличие от многих других языков, в Гуджарати часто числовая форма прилагательного изменяется в зависимости от существительного.

Единственное число: Прилагательное принимает стандартную форму, соответствующую числу существительного:

  • સુંદર મકાન (sundar makān) – красивый дом
  • ખુશ છોકરો (khush chokaro) – счастливый мальчик

Множественное число: Прилагательные изменяют свою форму, добавляя окончания, такие как -ા или -ી для мужского и женского рода, в зависимости от контекста:

  • સુંદર મકાનો (sundar makāno) – красивые дома
  • ખુશ છોકરા (khush chokarā) – счастливые мальчики
  • સુંદર છોકરીઓ (sundar chokariyo) – красивые девочки

Согласование по падежу

В языке Гуджарати, в отличие от некоторых других языков, падежные формы существительных не всегда влияют на форму прилагательных напрямую. Падежи в Гуджарати выражаются через послелоги (постпозитивы), и прилагательные чаще всего остаются в той же форме, что и в номинативе.

Пример:

  • અભિનંદનપાત્ર છોકરી (abhinandanpatra chokarī) – достойная поздравлений девочка (номинатив)
  • અભિનંદનપાત્ર છોકરીને (abhinandanpatra chokarīne) – достойной поздравлений девочке (падежный вариант)

Таким образом, несмотря на изменения в падеже существительных, прилагательные обычно сохраняют свою основную форму, не подвергаясь изменению.

Специфические случаи согласования

Интересным моментом является согласование прилагательных с существительными в контексте композитных слов, где основное существительное может быть дополнено прилагательным в качестве части конструкции.

Пример композитных слов:

  • હેવી રિક્ષાવાળો (hevī rikshāvālo) – тяжёлый рикша (прилагательное «тяжёлый» согласуется с рикшей, которая является основным существительным).
  • પૌરાણિક ગ્રંથ (paurāṇik granth) – древний текст (здесь слово “поуранник” работает как атрибут для существительного, но форма прилагательного не меняется).

Особенности с числительными и собирательными существительными

Когда прилагательные связаны с числительными или собирательными существительными, их форма часто зависит от числовых характеристик существительных.

Пример с числительными:

  • છત્તી છોકરો (chhattī chokaro) – шесть мальчиков
  • પાંચ સુંદર છોકરીઓ (pānch sundar chokariyo) – пять красивых девочек

Здесь прилагательное «сочный» (согласуется по числу) меняет свою форму от единственного числа к множественному.

Неопределенные и указательные прилагательные

Прилагательные, обозначающие неопределённое количество или качество, также подчиняются правилам согласования с существительным. Например:

  • કોઈ સારો મિત્ર (koī sāro mitr) – какой-то хороший друг
  • તમામ મોટા લોકો (tamām moṭā loko) – все большие люди

Заключение

Грамматическое согласование в языке Гуджарати имеет несколько специфических особенностей, включая род, число и форму прилагательных в зависимости от контекста. Особое внимание стоит уделить изменениям прилагательных в связи с числом существительных и их особенностям в контексте падежей, так как в этом языке нет такой строгой связи, как в некоторых других языках.