Отрицание в предложении

Отрицание в языке Фула (также известном как Пулу, Пулла или Фула) играет важную роль в формировании логических отношений внутри предложений. Оно может изменять смысл утверждения, превращая его в отрицание, и имеет несколько специфических конструкций, которые отличаются по форме в зависимости от типа глагола, времени и аспекта. В этой главе мы рассмотрим различные способы выражения отрицания, его роль в синтаксисе и морфологии языка Фула.

Основные способы выражения отрицания

Отрицание в языке Фула может быть выражено двумя основными способами:

  1. Отрицание с использованием отдельного слова (na) — это основной способ, используемый в предложениях с глаголами в настоящем и прошлом времени.
  2. Отрицание через модификацию глагольной формы — используется для выражения отрицания в других временных формах, а также с другими частями речи.

1. Отрицание с использованием слова “na”

Слово “na” является основным отрицательным элементом в языке Фула и используется для выражения отрицания в утвердительных предложениях. Оно помещается в конце глагола или, в некоторых случаях, непосредственно перед глагольным корнем.

Пример:

  • Mi nyaama. (Я поел.)
  • Mi nyaama na. (Я не поел.)

Время и аспект в отрицательных предложениях

Отрицание в настоящем времени

Отрицание в настоящем времени формируется при помощи слова “na” после глагола, как это показано в предыдущем примере. Важно отметить, что отрицание в настоящем времени не требует изменений в самом глагольном корне.

Пример:

  • O jogii na. (Он/она не пришёл/пришла.)

Отрицание в прошедшем времени

Для выражения отрицания в прошедшем времени в языке Фула также используется “na”. Однако, в отличие от настоящего времени, отрицание в прошедшем времени сопровождается дополнительными элементами, указывающими на временную категорию.

Пример:

  • Mi huli na. (Я не видел.)
  • A yi’i na. (Он/она не нашёл/нашла.)

Отрицание в будущем времени

Отрицание будущего времени требует изменения формы глагола, а также добавления формы отрицания в определённой позиции предложения.

Пример:

  • Mi waɗi na. (Я не сделаю.)
  • O yahi na. (Он/она не пойдёт.)

Отрицание с модальными глаголами

Когда в предложении используется модальный глагол, отрицание влияет как на основной глагол, так и на модальный элемент.

Пример:

  • Mi hokkude na. (Я не смогу дать.)
  • O ɗaɓɓude na. (Он/она не сможет сделать.)

В этих случаях “na” работает как универсальный элемент, который не изменяется в зависимости от глагольной формы.

Особенности отрицания в вопросительных предложениях

В вопросительных предложениях отрицание часто инкорпорируется в структуру вопроса. Это может быть сделано с помощью вопросительных слов или с помощью интонации, сопровождающей предложение.

Пример:

  • A jogii na? (Он/она не пришёл/пришла?)
  • Mi huli na? (Я не видел?)

Отрицание с использованием словесных конструкций

В некоторых случаях, вместо “na”, для отрицания используется комбинация слов, которые могут включать частицы, такие как “ɗum” и “taw”, в зависимости от контекста.

Пример:

  • Aɗaɗi ɗum na. (Он/она не может этого сделать.)
  • Mi taw na. (Я не готов.)

Лексические и грамматические особенности отрицания

Отрицание в языке Фула имеет также лексические особенности, когда оно используется в сочетании с другими частями речи, такими как существительные и прилагательные.

Отрицание существительных

В случае с существительными отрицание может проявляться через изменение рода или числа, особенно когда речь идёт о наличии или отсутствии чего-либо.

Пример:

  • Mi yi’i ɗum na. (Я не увидел это.)
  • A hokki ɗum na. (Он/она не дал это.)

Отрицание с прилагательными

Отрицание прилагательных часто осуществляется через использование дополнительной структуры, такой как “na”, перед прилагательным.

Пример:

  • O jooni na. (Он/она не добрый.)
  • Aɗa fowru na. (Этот мужчина не высокий.)

Заключение

Отрицание в языке Фула является важным аспектом грамматики, который влияет на построение предложений в разных временных и модальных формах. Оно требует использования слова “na” в большинстве случаев, хотя существуют и другие специфические конструкции в зависимости от контекста и типа предложения.