Количественные числительные

Количественные числительные во французском языке

Количественные числительные (les nombres cardinaux) используются для обозначения количества или числа объектов, событий и явлений. Они отвечают на вопрос “сколько?”. В отличие от порядковых числительных (les nombres ordinaux), которые показывают порядок, количественные числа всегда указывают на абсолютное количество.

1.1. От 0 до 10

Французские числительные от 0 до 10 имеют формы, которые необходимо запомнить, так как они не всегда строятся по закономерностям:

  • 0 – zéro
  • 1 – un (m.) / une (f.)
  • 2 – deux
  • 3 – trois
  • 4 – quatre
  • 5 – cinq
  • 6 – six
  • 7 – sept
  • 8 – huit
  • 9 – neuf
  • 10 – dix

1.2. Числительные от 11 до 20

После десяти числительные начинаются с основ, которые необходимо просто запомнить, так как структура числа варьируется:

  • 11 – onze
  • 12 – douze
  • 13 – treize
  • 14 – quatorze
  • 15 – quinze
  • 16 – seize
  • 17 – dix-sept
  • 18 – dix-huit
  • 19 – dix-neuf
  • 20 – vingt

1.3. Числа от 20 до 69

После двадцати структура числительных становится более регулярной. Для чисел 21, 31, 41, 51 и 61 добавляется связка “et” (и):

  • 21 – vingt et un
  • 22 – vingt-deux
  • 23 – vingt-trois
  • 24 – vingt-quatre
  • 25 – vingt-cinq
  • 26 – vingt-six
  • 27 – vingt-sept
  • 28 – vingt-huit
  • 29 – vingt-neuf
  • 30 – trente
  • 31 – trente et un
  • 32 – trente-deux
  • 69 – soixante-neuf

1.4. Числа от 70 до 99

После 69 система числительных в французском языке претерпевает изменения:

  • 70 – soixante-dix (буквально “шестьдесят десять”)
  • 71 – soixante et onze (буквально “шестьдесят и одиннадцать”)
  • 72 – soixante-douze (буквально “шестьдесят двенадцать”)
  • 79 – soixante-dix-neuf (буквально “шестьдесят десять девять”)

С 80 начинается новая основа для числительных:

  • 80 – quatre-vingts (буквально “четыре двадцатки”)
  • 81 – quatre-vingt-un (буквально “четыре двадцатки один”)
  • 82 – quatre-vingt-deux
  • 99 – quatre-vingt-dix-neuf

1.5. Столетия и тысячи

  • 100 – cent
  • 101 – cent un
  • 200 – deux cents
  • 1000 – mille

Важно отметить, что “cent” не склоняется во множественном числе, если он не является частью числа, например, “deux cents” (двести), но в выражениях типа “trois cents” (триста) происходит добавление “s”.

2. Правила склонения и особенности употребления

2.1. Согласование числительных с существительными

Числительные во французском языке могут изменяться по родам и числам в зависимости от существительного, с которым они согласуются.

  • Числительные “un” и “une” всегда согласуются с существительным в роде:

    • un homme (один мужчина)
    • une femme (одна женщина)
  • Числительные, начиная с 2, согласуются по числу с существительным:

    • deux hommes (два мужчины)
    • deux femmes (две женщины)

2.2. Использование числительных в сочетаниях с существительными

Числительные обычно предшествуют существительному, за исключением числительных, указывающих на несколько десятков или сотен, например:

  • vingt personnes (двадцать человек)
  • cent étudiants (сто студентов)

Однако, с числительными от 1 до 10 не бывает изменений в порядке, и они всегда стоят перед существительным.

2.3. Особенности числительных 1 и 2

Числительные “un” и “deux” имеют особые формы в зависимости от контекста. “Un” перед существительным мужского рода в большинстве случаев используется в форме “un”, но в некоторых контекстах употребляется форма “une” для женского рода:

  • un livre (одна книга) — мужской род
  • une maison (один дом) — женский род

2.4. Сложные числительные

Во французском языке есть несколько сложных числительных, которые комбинируются в определённых случаях. Например:

  • 21 = vingt et un (буквально “двадцать и один”)
  • 37 = trente-sept (буквально “тридцать семь”)
  • 58 = cinquante-huit (буквально “пятьдесят восемь”)

2.5. Запятые и числа

Во французском языке запятая используется в качестве разделителя дробной части числа, в отличие от англоязычных стран, где это делают точкой.

Пример:

  • 3,14 (три целых четырнадцать сотых)

3. Особенности использования в речи

3.1. Вежливое использование числительных

Числительные во французском языке, как и в других языках, могут быть частью вежливых форм. Например, при обращении в форме обращения используется числительное “un” или “une” для обозначения одного объекта или лица.

3.2. Изменения в числительных при употреблении с датами и временем

Во французском языке числительные часто употребляются в сочетании с датами, возрастами или временем:

  • 1er janvier (1 января)
  • trois heures (три часа)
  • vingt ans (двадцать лет)

В таких контекстах числительные приобретают свои специфические формы в зависимости от грамматических правил, в частности, в сочетаниях с порядковыми числительными.

4. Использование в математике и науке

Во французской математической и научной терминологии числительные играют ключевую роль. Существуют стандартные способы представления чисел в таких областях, как астрономия, физика и химия, где сложные числовые комбинации часто встречаются.

4.1. Десятичные числа и научные нотации

Во французской системе научной записи чисел используют десятичные запятые для разделения целой и дробной частей, например, 3,14159 (приближённое значение числа π). В научных трудах для представления больших чисел могут использоваться экспоненциальные формы записи.


Французская система числительных является гибкой и имеет свою структуру и логику, которые важно учитывать при изучении языка.