Определенный артикль

Определённый артикль в нидерландском языке

В нидерландском языке определённый артикль выражает известность, определённость или уникальность предмета, о котором идёт речь. Он соответствует русскому артиклю «этот», «определённый», а также часто просто передаётся через известный в контексте предмет. Употребление артикля зависит от рода существительного, а также от числа.


В современном нидерландском языке существует только две формы определённого артикля:

  • de — для слов общего рода (de-woorden), то есть мужского и женского рода в единственном числе.
  • het — для слов среднего рода (het-woorden) в единственном числе.
  • de — для всех существительных во множественном числе, независимо от рода.

Примеры:

  • de man (мужчина) — мужской род
  • de vrouw (женщина) — женский род
  • het huis (дом) — средний род
  • de mannen (мужчины), de huizen (дома) — множественное число

Употребление определённого артикля

Определённый артикль ставится перед существительным, когда:

1. Речь идёт о конкретном, известном объекте

  • Ik zie de auto van mijn buurman. (Я вижу машину моего соседа.)

2. Предмет упоминался ранее в разговоре

  • Ik heb een boek gekocht. Het boek is erg interessant. (Я купил книгу. Эта книга очень интересная.)

3. Существительное уникально или подразумевает единственность

  • De zon schijnt. (Светит солнце.)
  • De koning spreekt vanavond op tv. (Король выступает сегодня вечером по телевизору.)

4. Перед географическими названиями, странами, горами, реками (в определённых случаях)

  • De Maas, de Alpen, de Verenigde Staten (Маас, Альпы, Соединённые Штаты)

Однако: названия большинства стран не требуют артикля: België, Nederland, Frankrijk — без артикля.

5. При указании частей тела, предметов одежды — особенно с притяжательными конструкциями

  • Hij heeft de hand op zijn hart gelegd. (Он положил руку на сердце.)

Особенности употребления de и het

Слова с артиклем het:

  • Как правило, это уменьшительные формы: huisje, boekje, meisje (все — het-woorden).

  • Часто — существительные, заимствованные из иностранных языков и заканчивающиеся на -isme, -ment, -um:

    • het communisme, het parlement, het museum.

Слова с артиклем de:

  • Существительные, обозначающие людей, профессии, национальности:

    • de man, de leraar, de Rus
  • Названия деревьев, цветов, фруктов:

    • de appel, de eik, de roos
  • Большинство абстрактных понятий и названий языков (в определённом контексте):

    • de liefde, de waarheid, de taal

Невозможность опускания определённого артикля

В отличие от русского языка, в нидерландском артикль не может быть опущен, если он нужен по грамматическим или смысловым причинам. Это касается даже тех случаев, где в русском языке артикль не выражен:

  • Русский: Книга лежит на столе.
  • Нидерландский: Het boek ligt op de tafel.

Лексически фиксированные сочетания с определённым артиклем

Некоторые выражения устойчиво употребляются с определённым артиклем:

  • naar de kerk gaan (идти в церковь)
  • op de markt (на рынке)
  • in de zon liggen (лежать на солнце)
  • met de auto (на машине)

Даже если в русском языке артикль отсутствует, в нидерландском он обязателен.


Артикль с притяжательными местоимениями

Артикль не употребляется одновременно с притяжательными местоимениями:

  • Mijn boek is op tafel. (Моя книга лежит на столе.) → нельзя: de mijn boek

Однако, при употреблении указательных местоимений артикль может сохраняться:

  • Dat is het boek van Jan. (Это книга Яна.)

Артикль при подчёркивании противопоставления

Определённый артикль может также употребляться для выделения противопоставления или придачи экспрессивности:

  • Niet de man, maar de vrouw heeft dat gezegd. (Не мужчина, а женщина это сказала.)

Типичные ошибки русскоязычных учащихся

  1. Отсутствие артикля, когда он обязателен: Ik zie hond ❌ → Ik zie de hond

  2. Неправильный выбор между de и het: het vrouw ❌ → de vrouw

  3. Использование артикля с притяжательными местоимениями: de mijn auto ❌ → mijn auto


Запоминание рода существительных

Поскольку определённый артикль тесно связан с родом, изучающим язык рекомендуется запоминать каждое новое слово сразу с артиклем:

  • de tafel (стол)
  • het raam (окно)
  • de boom (дерево)
  • het meisje (девочка)

Для этого широко используются словари, где указано: de или het. Ошибки в выборе артикля воспринимаются как грамматически некорректные, поэтому автоматизация этого навыка — один из важнейших этапов в овладении нидерландским языком.


Связь с другими частями речи

Определённый артикль влияет на согласование прилагательных в предложении. С ним прилагательное принимает определённую форму:

  • de grote man (большой мужчина)
  • het mooie huis (красивый дом)

Без артикля (в неопределённом контексте) — форма меняется:

  • een grote man
  • een mooi huis

Таким образом, выбор правильного артикля имеет последствия не только для самого существительного, но и для грамматического строя предложения в целом.