Императив (повелительное наклонение)

Императив (повелительное наклонение) в нидерландском языке

Императив (gebiedende wijs) выражает побуждение к действию: приказ, просьбу, совет или инструкцию. Он часто используется в разговорной речи, рецептах, инструкциях, указаниях и восклицаниях.


1. Простой императив (одиночное обращение)

Для образования простого императива в нидерландском языке используется основа глагола, совпадающая с формой второго лица единственного числа (jij/je) без личного местоимения.

  • werkenWerk! (Работай!)
  • gaanGa! (Иди!)
  • komenKom! (Приходи!)
  • lezenLees! (Читай!)

Важно: В простом императиве не употребляется местоимение jij/je. Сам глагол стоит в начальной позиции, за ним следует объект или дополнение, если оно есть.

2. Усиленный императив

Для усиления команды или выражения эмоций может использоваться частица maar или eens. Они делают повеление более мягким или, наоборот, более настойчивым, в зависимости от контекста и интонации.

  • Kom maar binnen. — Заходи, пожалуйста.
  • Doe eens rustig! — Успокойся уже!
  • Probeer het maar eens. — Попробуй-ка это.

maar — часто смягчает приказ, делает его дружелюбнее. eens — может придавать фразе оттенок нетерпения или дружеского подталкивания.

3. Императив для множественного числа

Для обращения к группе лиц в нидерландском используется та же форма, что и для u — вежливой формы единственного и множественного числа.

В таких случаях используется глагол в инфинитивной форме (или форма, совпадающая с u) с местоимением u:

  • Komt u binnen, alstublieft. — Заходите, пожалуйста.
  • Weest u voorzichtig! — Будьте осторожны!
  • Leest u dit aandachtig. — Внимательно прочитайте это.

Особенность: При использовании императива с u возможно как опущение местоимения, так и его сохранение. Однако его присутствие делает приказ более формальным и вежливым.


Особые формы и случаи

1. Глагол zijn (быть) Wezen — старая форма императива от глагола zijn, используется в формальных контекстах:

  • Wees stil! — Будь тихим!
  • Weest u welkom. — Добро пожаловать (вежливо)!

2. Глагол hebben (иметь)

  • Heb geduld! — Имей терпение!
  • Heb vertrouwen in jezelf! — Верь в себя!

3. Глагол willen (хотеть) Глагол willen не употребляется в императивной форме в прямом значении. Однако его инфинитив иногда используется как просьба или предложение:

  • Wil je even wachten? — Подождёшь немного? (это вопросительно-вежливая форма, а не настоящий императив)

Отрицательная форма императива

Для образования отрицательной формы используется частица niet после глагола:

  • Doe dat niet! — Не делай этого!
  • Praat niet zo luid! — Не говори так громко!
  • Raak dat niet aan! — Не трогай это!

Если императив усиливается с помощью maar или eens, частица niet ставится в конец предложения:

  • Doe dat maar niet. — Лучше не делай этого.
  • Zeg het eens niet. — Не говори это (вежливо или мягко).

Порядок слов в императивном предложении

Императив — всегда глагол в начальной позиции (позиция 1). Затем следуют объекты и обстоятельства. Примеры:

  • Maak het raam open. — Открой окно.
  • Lees het boek hardop. — Прочитай книгу вслух.
  • Zet de computer uit. — Выключи компьютер.
  • Neem je tijd. — Не торопись.

Употребление императива в письменной речи

Императив часто встречается в:

  • инструкциях:

    • Druk op de knop. — Нажмите на кнопку.
  • рецептах:

    • Voeg de suiker toe. — Добавьте сахар.
  • указаниях:

    • Loop naar de uitgang. — Пройдите к выходу.

В письменной речи часто используется инфинитив вместо императива, особенно в официальных текстах, знаках и указателях:

  • Niet roken. — Не курить.
  • Niet betreden. — Не входить.
  • Afval in de bak gooien. — Выбрасывать мусор в урну.

Вежливость и модальность

Императив в нидерландском языке может восприниматься как грубый, если используется без смягчающих слов или неверной интонации. Поэтому часто добавляют:

  • alsjeblieft / alstublieft — пожалуйста
  • even — на минутку
  • misschien — может быть
  • zou je/zou u kunnen… — не мог(ли) бы ты/Вы…

Примеры:

  • Zou je even kunnen helpen? — Можешь помочь?
  • Wil je dat alsjeblieft doen? — Сделаешь это, пожалуйста?
  • Kom even hier. — Подойди на минутку.

Интонация в устной речи

Интонация играет ключевую роль в выражении императива. Вопросительная интонация может смягчить повеление, сделать его просьбой. Сильная нисходящая интонация подчёркивает категоричность приказа.

Сравните:

  • Doe dat! — Сделай это! (приказ)
  • Doe dat? — Ты сделаешь это? (удивление или просьба)
  • Doe dat maar. — Сделай это, ладно. (разрешение)

Роль императива в контексте

Императив может использоваться:

  • для прямых приказов:

    • Houd je mond! — Замолчи!
  • для наставлений:

    • Volg de instructies nauwkeurig. — Следуйте инструкциям точно.
  • для советов:

    • Neem een pauze. — Сделай перерыв.
  • для пожеланий:

    • Geniet van je vakantie! — Наслаждайся отпуском!
  • для предупреждений:

    • Pas op! — Осторожно!

Редкие и архаичные формы

В старонидерландском и в религиозных или торжественных текстах могут встречаться архаичные формы императива, особенно в сочетании с глаголами zijn, hebben, worden:

  • Weest gegroet. — Приветствую вас.
  • Weest gezegend. — Благословен будь.
  • Hebt geduld. — Имейте терпение (множественное число).

В современном языке эти формы встречаются редко и сохраняются преимущественно в письменных церемониальных, религиозных и литературных контекстах.