Причастие прошедшего времени (participiu passatu) в корсиканском языке является важной частью грамматической структуры, активно используемой для образования различных времен и аспектов, а также в качестве атрибута в предложениях. Оно в значительной степени соответствует аналогичному элементу в романских языках, таких как итальянский, французский и испанский.
Причастие прошедшего времени образуется от основы глагола и склоняется по родам и числам. Формирование причастия в корсиканском языке требует учета окончания глагола в инфинитивной форме. Существуют три основных группы глаголов, которые определяют форму причастия:
Глаголы на -à (группа I): Это наиболее распространенная группа глаголов в корсиканском языке. Причастие прошедшего времени для этих глаголов образуется с добавлением окончания -atu (мужской род, единственное число). Для женского рода добавляется окончание -ata, а во множественном числе – -ati (мужской род) или -ate (женский род).
Глаголы на -è (группа II): Глаголы этой группы склоняются аналогично, но с характерным изменением основы. Обычно окончание причастия будет -utu для мужского рода единственного числа, -uta — для женского рода.
Глаголы на -ì (группа III): Эти глаголы в основном имеют окончания -itu для мужского рода единственного числа и -ita для женского рода.
Причастие прошедшего времени в корсиканском языке может иметь несколько функций:
В составах с глаголами вспомогательными (avoir и esse): В корсиканском языке, как и в других романских языках, причастие прошедшего времени используется в составе перфектных форм, образуемых с вспомогательным глаголом avè (иметь) или esse (быть).
Avè + participiu passatu: Глагол avè используется, как и в других романских языках, в качестве вспомогательного для большинства глаголов. Например:
Esse + participiu passatu: В отличие от французского, где вспомогательный глагол “être” используется во многих случаях, в корсиканском языке глагол esse используется в ограниченных контекстах — в основном с глаголами движения и состояния, а также с некоторыми переходными глаголами.
В функции атрибута: Причастие прошедшего времени может быть использовано как часть сложного прилагательного, которое описывает существительное. В этом случае оно остается неизменным по роду и числу, согласуясь с существительным, которое оно описывает.
В пассивных конструкциях: В корсиканском языке существует пассивная конструкция, которая формируется с использованием причастия прошедшего времени и глагола esse в соответствующей форме. Пассивные конструкции менее распространены, чем в других романских языках, но также встречаются в литературе и более формальных стилях речи.
Причастие прошедшего времени в корсиканском языке имеет склонение по родам и числам, что делает его согласование с существительными и местоимениями обязательным в тех случаях, когда оно используется в роли атрибута или в сложных предложениях. Причастие склоняется следующим образом:
Мужской род, единственное число: Окончание — -u (для глаголов на -à и -è) или -itu (для глаголов на -ì).
Женский род, единственное число: Окончание — -a для глаголов на -à и -è или -ita для глаголов на -ì.
Мужской род, множественное число: Окончание — -ati или -uti, в зависимости от группы глаголов.
Женский род, множественное число: Окончание — -ate или -ute.
Корсиканский язык, как и другие романские языки, содержит определенные исключения и особенности, касающиеся использования и склонения причастия прошедшего времени. Например, причастия некоторых глаголов, особенно тех, которые имеют непрямой объект, могут не согласовываться с существительным по числу и роду.
Корсиканские диалекты могут отличаться в плане употребления вспомогательных глаголов и некоторых форм причастий, что также важно учитывать при изучении языка.