Особые формы множественного числа

Особые формы множественного числа в корсиканском языке

В корсиканском языке, как и в других романских языках, множественное число имеет свои особенности, которые существенно отличаются от стандартных форм. Множество существительных, особенно в области склонения и глагольных конструкций, демонстрируют уникальные формы образования множественного числа.

Основным способом образования множественного числа существительных является добавление суффиксов -i или -e в зависимости от рода и окончания основы. Однако, существуют исключения и особенности, которые делают процесс формирования множественного числа корсиканского языка более разнообразным.

1.1. Суффикс -i

Существительные мужского рода, заканчивающиеся на гласную, обычно образуют множественное число с помощью суффикса -i:

  • amicu (друг) → amici (друзья)
  • libru (книга) → libri (книги)

Существительные женского рода, имеющие окончания на -a, часто также образуют множественное число с -i:

  • donna (женщина) → donni (женщины)
  • casa (дом) → case (дома)

1.2. Суффикс -e

Существительные, заканчивающиеся на согласную, или в некоторых случаях на гласную, образуют множественное число с суффиксом -e:

  • città (город) → città (города) – форма не изменяется.
  • notte (ночь) → notti (ночи)

2. Необычные формы множественного числа

Помимо стандартных суффиксов, существует несколько категорий слов, которые имеют уникальные формы множественного числа.

2.1. Неправильные формы

Некоторые существительные имеют особые формы во множественном числе, которые не подчиняются обычным правилам склонения. Эти формы могут быть заимствованы из древнеримского или других романских языков и, как правило, не изменяются по привычным паттернам.

  • uornu (яйцо) → uorni (яйца)
  • raddu (корень) → raddi (корни)

2.2. Заимствованные слова

Множество заимствованных слов, особенно тех, которые пришли из итальянского или французского языков, в корсиканском языке также могут образовывать множественное число по особым правилам, зачастую сохраняющим итальянские или французские традиции.

  • bar (бар) → bars (бары)
  • hotel (отель) → hotels (отели)

3. Сложные формы множественного числа

Некоторые существительные образуют множественное число в виде сложных форм, где суффикс применим только ко второй части сложного слова.

3.1. Сложные существительные с двумя частями

В случае существительных, состоящих из двух частей (например, сочетания существительного и прилагательного или двух существительных), форма множественного числа может касаться только первой части:

  • capu di famiglia (глава семьи) → capi di famiglia (главы семей)
  • porta di ferro (железная дверь) → porte di ferro (железные двери)

4. Исключения и изменения в произношении

Множество существительных в корсиканском языке изменяют не только орфографию, но и произношение в множественном числе. Это может касаться гласных в середине слова, а также особенностей ударения. В некоторых случаях изменение формы множественного числа сопровождается изменениями в фонетике:

  • amico (друг) → amici (друзья) – здесь наблюдается изменение в ударении и гласной.
  • fiore (цветок) → fiori (цветы) – здесь происходит изменение ударения и гласной.

5. Образование множественного числа в глагольных конструкциях

Глаголы в корсиканском языке, как и существительные, имеют свою специфику множественного числа, что особенно важно при образовании согласования с подлежащим.

5.1. Множественное число глаголов

В корсиканском языке, как и в других романских языках, изменение глаголов в зависимости от числа подлежащего происходит с изменением окончания. Это особенно важно для правильного согласования в предложении.

  • ghjè (есть) → (есть, в множественном числе)
  • andà (идти) → andàmu (идем) – форма для первого лица во множественном числе.

6. Лексические особенности

В некоторых диалектах корсиканского языка существует лексическое различие между формами для единственного и множественного числа. Например, в некоторых районах острова для множества существительных могут использоваться сокращенные или даже совершенно отличные формы, которые не всегда сходятся с литературной нормой.

Заключение

Особые формы множественного числа в корсиканском языке – это результат сочетания римской, итальянской и французской традиций, а также фонетических изменений, свойственных именно этому островному языку. Эти формы требуют внимательного подхода к изучению и пониманию, так как они могут заметно отличаться от привычных правил других романских языков.