Служебное слово 被 (bèi) в китайском языке играет важную роль в образовании пассивных конструкций, что является одним из уникальных аспектов грамматики китайского языка. В отличие от многих языков, где пассивные формы глаголов имеют четкое временное согласование и сложные формы, в китайском языке пассивность выражается через конструкцию с использованием служебного слова 被 (bèi).
Основная функция 被 заключается в образовании пассивных предложений. В пассивных конструкциях субъект действия не является активным исполнителем действия, а скорее тем, кто подвергается воздействию действия. Это может быть использование как для обозначения физического, так и для абстрактного воздействия.
Пример:
В данном примере субъект (我, “я”) является объектом действия, а действие (骂, “ругать”) выполняется кем-то другим (老师, “учитель”).
Пассивная конструкция с 被 (bèi) обычно строится по следующей схеме:
[Субъект] + 被 + [Исполнитель действия] + [Действие]
При этом в большинстве случаев объект действия (если он есть) не включается в предложение.
Пример:
Здесь 书 (книга) — это субъект, 被 (bèi) указывает на пассивный залог, а 他的 (он) является исполнителем действия. Слово 拿走 (направить/увести) показывает действие.
Активный исполнитель действия В пассивной конструкции с 被 важно отметить, что исполнитель действия часто указывается явно, хотя это не всегда обязательно. Например:
В этих примерах исполнитель (小偷, “вор”) и (老师, “учитель”) являются важными для уточнения, кто именно совершил действие.
Ситуации с отсутствием исполнителя действия В некоторых случаях исполнитель действия может быть опущен, если он не имеет значения или если он очевиден из контекста.
Пример:
Здесь исполнитель не указан, но подразумевается, что кто-то закрыл дверь.
Использование с отрицанием В предложениях с 被 также возможно отрицание. В таких случаях используются отрицательные формы глагола “не” (不, bù), которое ставится непосредственно перед 被.
Пример:
Использование в прошлом времени Как и в обычных предложениях, в пассивных конструкциях можно использовать временные формы, например, для выражения действия, которое произошло в прошлом. Это делается с помощью частиц, таких как 了 (le), которые ставятся после глагола.
Пример:
Невозможность использовать 被 в некоторых конструкциях Некоторые глаголы и ситуации не могут быть выражены с помощью 被. Например, глаголы, которые описывают процессы или состояния, не всегда могут быть переведены в пассивную форму с использованием 被.
Пример:
Здесь конструкция с 被 невозможна, так как заболевание является процессом, а не действием, направленным на объект.
Отношение времени и аспектов Когда используется 被, также следует учитывать аспект действия, который не всегда можно точно передать через пассивную форму. Например, действия, которые часто происходят регулярно или постоянно, как в случае с процессами или природными явлениями, не всегда могут быть адекватно переведены через пассивную конструкцию с 被.
В формальной речи пассивные конструкции с 被 используются чаще и могут быть более сложными, включать дополнительные элементы, такие как временные и условные наречия. В разговорной речи, напротив, может быть предпочтение к более прямым конструкциям или другим способам выражения пассивности, таким как конструкция “让” (ràng).
Пример в формальной речи:
Пример в неформальной речи:
Пассивные конструкции с 被 играют важную роль в китайском языке, позволяя фокусировать внимание на действии, а не на исполнителе действия. Они часто используются в формальных контекстах и требуют внимательного подхода к выбору правильного глагола и структуры предложения.