Указательные местоимения в себуанском языке играют ключевую роль в выражении местоположения, указания на предметы или лица, а также в демонстрации их близости или удаленности от говорящего. Эти местоимения изменяются в зависимости от падежа, а также могут принимать разные формы в зависимости от контекста. В себуанском языке указательные местоимения принято делить на несколько групп, среди которых выделяются формы для обозначения близости и удаленности.
kini
— это указательное
местоимение, которое переводится как «этот» или «это» и используется для
обозначения предметов, находящихся в непосредственной близости от
говорящего. Пример:
kana
— это указательное
местоимение, которое также переводится как «тот», но оно используется
для обозначения объектов, находящихся в умеренной удаленности от
говорящего, или для обозначения предметов, которые собеседник уже может
понять без явного указания. Пример:
kadto
— это указательное
местоимение, которое переводится как «тот» в контексте, когда речь идет
о более удаленных объектах, находящихся далеко от говорящего. Оно часто
используется в указательных предложениях с акцентом на удаленность
объекта. Пример:
didto
— в некоторых контекстах это
местоимение может переводиться как «там», указывая на удаленность, где
объект находится на значительном расстоянии от говорящего. Пример:
Как и другие части речи в себуанском языке, указательные местоимения изменяются по падежам в зависимости от их синтаксической функции. Ниже представлены основные падежные формы указательных местоимений:
kini
— «этот» (для близких
объектов).kana
— «тот» (для объектов средней
удаленности).kadto
— «тот» (для объектов,
находящихся далеко).В родительном падеже указательные местоимения также изменяются:
kani
— родительный падеж от
kini
, указывает на принадлежность или уточнение объекта.
Пример:
kana
— родительный падеж от
kana
, указывает на принадлежность. Пример:
kadto
— родительный падеж от
kadto
, также используется для выражения принадлежности в
контексте удаленности. Пример:
В дательном падеже указательные местоимения приобретают форму:
kani
— «этому» (для объекта,
находящегося близко). Пример:
kana
— «тому» (для объекта на
расстоянии). Пример:
kadto
— «тому» (для объекта,
находящегося далеко). Пример:
Творительный падеж используется для обозначения обстоятельства или средства, с помощью чего осуществляется действие. Формы указательных местоимений в творительном падеже:
kani
— с этим. Пример:
kana
— с тем. Пример:
kadto
— с тем. Пример:
Винительный падеж в себуанском языке обычно используется для выражения объекта действия. Указательные местоимения в винительном падеже:
kini
— этот. Пример:
kana
— тот. Пример:
kadto
— тот (в отдаленности).
Пример:
Указательные местоимения в себуанском языке также согласуются с существительными по роду и числу. Например, когда речь идет о множественном числе, форма указательного местоимения изменяется. В этом случае используются дополнительные формы для обозначения множественности.
kini
— может изменяться в форме для
множественного числа, приобретая вид
kini nga mga
(эти). Пример:
kana
— для множественного числа
будет использована форма kana nga mga
(те). Пример:
kadto
— в форме множественного
числа будет использоваться kadto nga mga
(те). Пример:
Указательные местоимения в себуанском языке часто используются в контексте, где важно подчеркнуть местоположение или степень удаленности объектов. Это может быть особенно важно в сложных предложениях, где указание на местоположение выполняет важную роль в понимании смысла. Например:
Кроме того, в разговорной речи себуанского языка могут встречаться вариации в употреблении указательных местоимений, особенно когда речь идет о разговорной форме или диалектах.