Целевые союзы (также называемые подчинительными союзами цели) используются для выражения намерения, цели или причины действия в предложении. Эти союзы часто вводят дополнительные предложения, которые отвечают на вопрос «зачем?» или «для чего?». В каталонском языке целевые союзы разнообразны и играют важную роль в построении сложных предложений.
Per a que – «чтобы» Этот союз наиболее часто используется в каталонском языке для выражения цели. Он соответствует русскому союзу «чтобы» и вводит подчинённое предложение, которое объясняет, зачем выполняется действие.
Perquè – «потому что», «чтобы» Союз «perquè» может использоваться в двух контекстах. В случае, когда речь идет о цели, он переводится как «чтобы». В других случаях он может означать «потому что», но в контексте цели это значение не подходит.
Amb la finalitat que – «с целью» Это более формальный союз, используемый в письменной и официальной речи. Он также выражает цель или намерение действия.
Amb l’objectiu que – «с целью» Этот союз аналогичен предыдущему и используется в формальном контексте. Он указывает на конкретную цель или задачу, к которой стремится субъект.
A fi de que – «с целью того, чтобы» Это выражение в каталонском языке также служит для обозначения цели, но оно является менее распространённым, чем «per a que». Однако оно широко используется в формальной и официальной речи.
Конъюнктивное наклонение: После целевых союзов в подчинённом предложении часто используется конъюнктив, что является одной из ключевых особенностей каталонской грамматики. Это связано с тем, что цель действия ещё не реализована, а значит, предполагается нечто возможное, а не действительное.
Необходимость соблюдения связи между предложениями: В случае использования целевых союзов важно, чтобы цель в подчинённом предложении была чётко выражена, а основное действие – логично привязано к цели. Например, нельзя сказать: “Vull estudiar perquè el meu amic va venir” («Я хочу учиться, потому что мой друг пришел»), так как в этом случае нет логической связи между причиной и целью.
Использование формального языка: В официальных или деловых текстах, а также в научных статьях часто предпочтительны более формальные союзы, такие как «amb la finalitat que» и «amb l’objectiu que». Эти выражения придают тексту более официальный оттенок.
Ограничения на использование “perquè”: Несмотря на то, что «perquè» может переводиться как «чтобы», его использование не всегда связано с целями. В повседневной речи он часто обозначает причину действия, и в таком случае его нельзя заменить на более формальные союзы, например, «per a que». Важно различать эти случаи, чтобы избежать грамматических ошибок.
Exemple 1:
В данном примере используется выражение «a fi de que», чтобы указать на цель действия (покупки билетов).
Exemple 2:
Здесь используется союз «per a que», выражающий цель действия.
Неопределённость цели: Целевые союзы могут использоваться для выражения неопределённой или гипотетической цели, что обуславливает использование конъюнктива в подчинённом предложении.
Глаголы желания и намерения: После глаголов, выражающих желание, стремление или намерение (например, desitjar, voler, esperar), часто используется конструкция с целевыми союзами, и в подчинённом предложении применяются формы конъюнктива.
Целевые союзы в каталонском языке играют важную роль в построении сложных предложений и выражении намерений и целей. Знание их правильного использования помогает создавать более точные и выразительные высказывания.