Типы прилагательных

Типы прилагательных в ассамском языке

Ассамский язык, принадлежащий к индоарийской ветви индоевропейской языковой семьи, обладает богатой системой прилагательных, которая играет важную роль в синтаксической и семантической структуре предложения. Прилагательные в ассамском языке согласуются с существительными в роде, числе и падеже в ограниченной степени, однако основное внимание уделяется их семантической и морфологической классификации. Ниже рассмотрены основные типы прилагательных, их функции, форма и особенности употребления.


Качественные прилагательные обозначают свойства или характеристики предметов и лиц: цвет, размер, форму, вкус, эмоциональные или физические качества.

Примеры:

  • ধলা (dhola) — белый
  • ডাঙৰ (dangor) — большой
  • মিঠা (mitha) — сладкий
  • ঠাণ্ডা (thanda) — холодный

Свойства:

  • Могут образовывать степени сравнения (сравнительную и превосходную формы).
  • Могут употребляться как атрибутивно (перед существительным), так и предикативно (в именной части сказуемого).

Степени сравнения:

  • Сравнительная степень: с помощью постпозитивной частицы তকৈ (tǒkoi) — “чем”. ৰাহুলৰ গাড়ীটো ডাঙৰ তকৈ ৰীণাৰ গাড়ীটো। (Rahulor gari-to dangor tǒkoi Rinar gari-to.) — Машина Рахула больше, чем машина Рины.

  • Превосходная степень: с помощью частицы সকলোতকৈ (sokolotkoi) — “самый”. ৰাহুল সকলোতকৈ বুদ্ধিমান ছাত্ৰ। (Rahul sokolotkoi buddhiman chatra.) — Рахул — самый умный ученик.


2. Относительные прилагательные

Эти прилагательные обозначают признак предмета через его отношение к другому предмету или действию, такие как «деревянный», «соломенный», «водяной» и т.п.

Примеры:

  • কাঠৰ টেবুল (kathor tebul) — деревянный стол
  • চুলিৰ পিন (chulir pin) — заколка для волос
  • অন্নৰ হাণ্ডি (onnor handi) — горшок для риса

Особенности:

  • Часто образуются от существительных с помощью постпозиции -ৰ (-or) — притяжательной формы. কাঠ (kath) — дерево → কাঠৰ (kathor) — “деревянный”.

  • Такие прилагательные не изменяются по степени сравнения.


3. Притяжательные прилагательные

Обозначают принадлежность предмета лицу или другому предмету. В основном выражаются с помощью притяжательных местоимений или существительных в притяжательной форме.

Примеры:

  • মোৰ কিতাপ (mor kitab) — моя книга
  • তেওঁলোকৰ ঘৰ (tenlokor ghor) — их дом
  • ৰীণাৰ ম’বাইল (Rinar mobile) — мобильник Рины

Особенности:

  • Всегда стоят перед существительным.
  • Употребляются аналогично генитивной конструкции, но в рамках адъективной функции.

4. Числительные прилагательные

Указывают количество или порядок предметов. Делятся на количественные и порядковые.

a) Количественные:

  • এটা বই (eta boi) — одна книга
  • চাৰি জন ছাত্ৰ (chari jon chatra) — четыре ученика (с классификатором জন для лиц)

b) Порядковые:

  • প্ৰথম বছৰ (pratham bosor) — первый год
  • চতুৰ্থ অধ্যায় (chaturtha adhyaay) — четвёртая глава

Особенности:

  • Количественные числительные требуют употребления классификаторов (জন, টা, খন, বাৰ, и др.) в зависимости от типа существительного.
  • Порядковые числительные могут оформляться с помощью санскритского суффикса, особенно в формальных контекстах.

5. Указательные прилагательные

Указывают на определённые объекты по их положению в пространстве или контексте.

Примеры:

  • এই মানুহজন (ei manuh-jon) — этот человек
  • সেই ঘৰখন (sei ghor-khon) — тот дом
  • ওজন কিতাপটো (ozon kitab-to) — вон та книга

Особенности:

  • Используются с классификаторами в зависимости от рода и типа существительного.
  • Могут выступать как указательные местоимения, но в функции прилагательного стоят перед существительным.

6. Вопросительные прилагательные

Используются в вопросительных предложениях, чтобы уточнить свойства или идентичность предмета.

Примеры:

  • কোন মানুহজন? (kon manuh-jon?) — какой человек?
  • কিমান কিতাপ? (kiman kitab?) — сколько книг?

Особенности:

  • Формы: কোন (kon) — «который, какой»; কিমান (kiman) — «сколько».
  • Могут использоваться и в косвенных вопросах.

7. Неопределённые прилагательные

Обозначают неопределённое количество или неопределённый выбор из множества.

Примеры:

  • কিছুমান মানুহ (kishuman manuh) — некоторые люди
  • অন্য কিতাপ (anya kitab) — другая книга
  • যিকোনো মানুহ (jikono manuh) — любой человек

Особенности:

  • Выражают обобщение, неопределённость или произвольность выбора.
  • Часто образуются с частицами -মান, -বিলাক, যি-, কোনো и др.

8. Отглагольные прилагательные

Эти прилагательные образуются от глаголов и описывают состояние, связанное с действием.

Примеры:

  • ভাঙি পৰা টেবুল (bhangi pora tebul) — сломанный стол
  • লিখা কিতাপ (likha kitab) — написанная книга
  • উৰা চৰাই (ura charai) — летящая птица

Особенности:

  • Часто оформляются с помощью причастий: -পৰা, -থকা, -হোৱা.
  • Могут использоваться как временные прилагательные, особенно в контексте описания событий, состояний или результатов действия.

9. Сложные и составные прилагательные

Сложные прилагательные образуются путём объединения двух или более слов, часто — сочетанием существительного с прилагательным, прилагательного с прилагательным или глагольной основой.

Примеры:

  • বেজাৰ-মূৰ (bejar-mur) — печальное лицо
  • ডাঙৰ-সৰু (dangor-soru) — большой и маленький (о разных вещах)
  • দীঘলীয়া-চকু (digholiya-choku) — длинные глаза (поэтизм)

Особенности:

  • Могут передавать более сложное описание.
  • Часто встречаются в литературном языке, особенно в поэзии и публицистике.

Таким образом, прилагательные в ассамском языке демонстрируют значительное разнообразие по типологии и грамматическим функциям. Их классификация охватывает как семантические, так и морфологические особенности. Гибкость в синтаксическом использовании, богатство форм выражения и разнообразие средств словообразования делают прилагательные важной частью грамматической структуры языка.