Супплетивизм в ассамском языке
Супплетивизм представляет собой морфологическое явление, при котором разные грамматические формы одного и того же слова выражаются при помощи корней, не связанных регулярной фонологической или морфологической деривацией. Иными словами, супплетивные формы невозможно предсказать по общим правилам словообразования и словоизменения. В ассамском языке, входящем в индоарийскую ветвь индоевропейской языковой семьи, супплетивизм проявляется в ряде ключевых категорий — прежде всего в парадигмах глаголов, местоимений, числительных и некоторых прилагательных.
Ассамский язык содержит несколько супплетивных форм глаголов, в особенности среди наиболее частотных и древних лексем. Основной пример — глагол ‘быть’, который в разных временных формах реализуется при помощи различных корней.
Здесь формы হয় и হৈছিল морфологически связаны, однако форма হোৱা происходит из другого корня и фонологически не сводится к тем же основам. Это делает данную парадигму частично супплетивной.
Формы যায় и গ’ল демонстрируют типичный супплетивизм: корень z- (в যায়) и корень g- (в গ’ল, গৈ) не соотносятся друг с другом по правилам регулярной деривации.
Ассамский язык сохраняет старые индоарийские супплетивные корни в парадигме личных местоимений, особенно в различении прямых и косвенных форм.
Форма moi и формы mor, mok восходят к разным этимологическим источникам и не связаны через регулярные словообразовательные процессы, что указывает на наличие супплетивизма.
Хотя данные формы восходят к общему корню (apun-), исторические сдвиги и омонимизация делают употребление супплетивных вариантов обязательным в некоторых конструкциях.
Как и во многих других индоарийских языках, в ассамском наблюдается супплетивизм в числительных при переходе от базовых форм к порядковым или к собирательным формам.
Между формами এক и প্ৰথম отсутствует фонологическая или морфологическая связь — это разные корни, один из которых унаследован от санскритского eka, а другой от prathama.
Аналогичная ситуация: формы происходят от разных этимологических источников (санскр. dvi и dvitīya), в современном языке воспринимаются как супплетивные.
Ассамский язык ограниченно использует супплетивизм при образовании степеней сравнения, преимущественно в прилагательных, обозначающих качества высокого субъективного значения (например, “хороший”, “плохой”).
Здесь нет супплетивизма, но в некоторых идиоматических выражениях могут появляться формы с другим корнем:
Тем не менее, в староассамских текстах иногда встречаются формы, демонстрирующие более архаические супплетивные формы, со следами древних дериваций, утративших продуктивность.
Многие супплетивные формы в ассамском языке восходят к староиндийскому (санскритскому) или пракритскому периоду. В рамках исторической грамматики можно выделить следующие факторы, способствующие супплетивизму:
Супплетивизм в ассамском языке носит преимущественно закрытый характер: он ограничен рядом высокочастотных слов и не распространяется на продуктивные морфологические процессы. Новые слова не склонны образовывать супплетивные формы. Таким образом, супплетивизм — это архаический остаток древней морфологической системы, поддерживаемый частотностью и устойчивостью языковых шаблонов.
С точки зрения типологии, супплетивизм в ассамском соответствует общеиндийской картине: глагол ‘идти’, местоимения 1-го и 2-го лица, числительные и прилагательные — типичные кандидаты на супплетивные ряды.
Ассамский язык демонстрирует как классические, так и частичные формы супплетивизма. Эти формы играют значимую роль в грамматике, несмотря на их ограниченное количество. Понимание супплетивных структур важно не только для описательной грамматики, но и для усвоения языка — особенно в контексте правильного использования форм в прошедшем времени, склонении местоимений и употреблении порядковых числительных.