Инфинитив

Инфинитив в ассамском языке

Ассамский язык (অসমীয়া), относящийся к восточной ветви индоарийских языков, обладает развитой глагольной системой, в которой инфинитив играет важную, но структурно отличную от европейских языков роль. Ассамский инфинитив не является самостоятельной формой глагола в западноевропейском понимании, а представляет собой номинализованную глагольную конструкцию, тесно связанную с синтаксическими функциями в предложении.


В ассамском языке инфинитивная форма глагола образуется с помощью окончания -i (ই), присоединяемого к глагольному корню. Эта форма может выступать в роли подлежащего, дополнения и атрибутива, и функционирует как существительное.

Примеры:

  • খাব (khab) – «есть» → খাই (khai) – «есть (инфинитив)»
  • লিখ (likh) – «писать» → লিখি (likhi) – «писать (инфинитив)»
  • দেখ (dekh) – «смотреть» → দেখি (dekhi) – «смотреть (инфинитив)**

Следует отметить, что инфинитив в форме на -i может обозначать действие как в абстрактном, так и в конкретном значении, в зависимости от контекста.


Инфинитив как подлежащее

Когда инфинитив выступает в роли подлежащего, он занимает начальную позицию в предложении и обычно сочетается с глаголом в третьем лице единственного числа.

Примеры:

  • পঢ়ি ভাল লাগে। Porhi bhal lage. «Читать приятно.»

  • গাই আনন্দ লাগে। Gai ananda lage. «Петь доставляет радость.»

Здесь инфинитив играет номинализованную роль, аналогичную английскому «to read», «to sing».


Инфинитив как дополнение

Инфинитив может выступать в роли прямого или косвенного дополнения. В этом случае он выражает цель, намерение или объект действия главного глагола.

Примеры:

  • তেঁও শিকিবলে চায়। Teũ xikibole cāy. «Он хочет учиться.»

  • মই সেইখন পঢ়িবলে মন কৰিলোঁ। Moi seikhon porhibole mon korilu. «Я решил прочитать это.»

Обратите внимание на использование формы -bole (বলে), которая является постпозиционной конструкцией, передающей значение «чтобы», «для того чтобы» — то есть, заменяет чистую инфинитивную конструкцию. Это типичная черта ассамского: инфинитив может оформляться через суффикс -bole, особенно в конструкциях с глаголами желания, намерения, или необходимости.


Инфинитив в постпозиционных конструкциях

Инфинитив с -bole может быть частью более сложной конструкции с модальными и фазовыми глаголами. Здесь он передаёт значение будущего, цели или модальности.

Примеры:

  • তেঁও খাবলে আহিছে। Teũ khabole āhise. «Он пришёл, чтобы поесть.»

  • মই এই কথা ক’বলে বাধ্য হৈছোঁ। Moi ei kotha kobole bādhya hoisu. «Я вынужден сказать это.»

Такая конструкция является эквивалентом английского «in order to», «must», «have to» в зависимости от контекста.


Отличие инфинитива от герундия

Ассамский язык также имеет формы, аналогичные герундию и причастиям, что требует разграничения с инфинитивом. В частности, форма -i может совпадать с формой причастия настоящего времени.

Примеры:

  • খাই থকা মানুহজনkhai thoka manuhjon – «человек, который ест» Здесь খাই (khai) — форма причастия, а не инфинитив в полном смысле слова, так как она функционирует как определение к существительному.

Инфинитив в сочетании с постпозитивными частицами

Ассамский инфинитив может сочетаться с рядом постпозитивных элементов, модифицирующих его значение:

  • -logote (লগতে) – «вместе с тем, чтобы»
  • -pisaat (পিছত) – «после того, как»
  • -age (আগে) – «до того, как»

Примеры:

  • খাই লগতে ওলাই গ’ল। Khai logote olai gol. «Он вышел сразу после еды.»

  • লিখি পিছত মই শুই থাকিলোঁ। Likhi pisaat moi xui thakilu. «После того как я написал, я отдыхал.»

Такие конструкции подчеркивают временные или обстоятельственные отношения, выражаемые с помощью инфинитива.


Инфинитив и глагольные связки

Ассамский инфинитив часто используется с вспомогательными глаголами, такими как লাগে (lage – «нужно»), পাৰে (pare – «может»), চায় (cay – «хочет»), что приближает его к конструкциям с модальными глаголами.

Примеры:

  • তেঁও লিখিব পাৰে। Teũ likhibo pare. «Он может писать.»

  • মই যাব লাগিব। Moi jabo lagibo. «Мне придётся идти.»

Здесь инфинитив оформлен через -bo, что указывает на его будущее или потенциальное значение. Важно отметить: в ряде контекстов инфинитив может принимать окончание -bo вместо -i, особенно при взаимодействии с модальными глаголами.


Синтаксическая гибкость

Инфинитив в ассамском языке отличается высокой синтаксической гибкостью. Он может:

  • сочетаться с частицами времени и цели;
  • занимать позиции подлежащего, дополнения, атрибута;
  • употребляться с постпозициями;
  • включаться в сложносочинённые и сложноподчинённые конструкции.

Такое многообразие делает его важным средством экспрессии в разговорной и письменной речи.


Особенности употребления

  1. Номинализация действия. Инфинитив часто интерпретируется как существительное, обозначающее процесс действия:

    • পঢ়ি – «чтение»
    • গাই – «пение»
  2. Отсутствие маркировки времени. Инфинитив, как правило, не выражает времени и аспектов. Эти значения переносятся на вспомогательные глаголы.

  3. Контекстуальная интерпретация. Из-за отсутствия флексии в инфинитиве его синтаксическая роль и значение зависят от контекста и сопровождающих элементов.


Различие между -i и -bo

Как уже отмечалось, инфинитив может принимать окончания -i или -bo, в зависимости от контекста:

  • -i — более нейтральная форма, обозначающая действие как факт (близка к герундию)
  • -bo — форма, чаще связанная с выражением намерения, возможности, будущего времени

Примеры:

  • তেঁও গাই ভাল পায়। – Он любит петь. (форма -i)
  • তেঁও গাব লাগে। – Ему нужно петь. (форма -bo)

Такое различие позволяет более точно выразить оттенки значений.


Обобщение

Инфинитив в ассамском языке представляет собой не изолированную морфологическую категорию, а совокупность форм и конструкций, передающих значение действия как имени. Его использование тесно связано с номинализацией, модальностью, синтаксическим положением и сопровождением постпозитивными элементами. Гибкость инфинитива делает его универсальным инструментом выражения действий, намерений и обстоятельств, что особенно важно для понимания структуры ассамского предложения.