Диалекты армянского языка

Армянский язык делится на две основные литературные разновидности — восточный и западный армянский. Однако за пределами литературной нормы существует широкая и богатая система диалектов, которая отражает географическое, историческое и культурное разнообразие армянского народа. Диалекты армянского языка представляют собой архаичные и в то же время динамичные формы языка, отличающиеся по фонетике, морфологии, лексике и синтаксису. Они формировались в течение многих веков и являются важным объектом изучения для лингвистов.


Армянские диалекты традиционно классифицируются на две большие группы, соответствующие основным литературным вариантам языка:

  • Восточноармянские диалекты — распространены в Армении, Нагорном Карабахе, Иране, Грузии.
  • Западноармянские диалекты — бытовали на территории Османской империи, особенно в Западной Армении (ныне восточная Турция), а ныне сохраняются в армянской диаспоре (Сирия, Ливан, Франция и др.).

Между этими двумя группами существует значительное количество фонетических, грамматических и лексических различий. Некоторые диалекты настолько обособлены, что взаимопонимание между их носителями возможно лишь с трудом, особенно без опоры на литературную норму.


Фонетические различия

1. Система согласных

  • В восточноармянских диалектах, как правило, сохраняется трёхчленная система смычных согласных: звонкие, глухие и придыхательные (б, п, пʰ).
  • В западноармянских диалектах произошло слияние звонких и придыхательных, в результате чего система стала двухчленной: звонкие-глухие (б/п).

Пример:

  • Восточный: պարտեզ (partez) — «сад»
  • Западный: բարդեզ (bardez) — то же слово

2. Гласные

В диалектах наблюдаются колебания в качестве и количестве гласных. Некоторые древние дифтонги сохраняются только в отдельных диалектах (например, [ay], [aw]), в то время как в других они редуцированы или заменены.

Пример:

  • Классический армянский: այգի (aygi) — «сад»
  • В некоторых диалектах — эг, эйг или айки

Морфологические особенности

1. Склонение существительных

Формы склонения варьируются в зависимости от диалекта. В некоторых западноармянских говорах сохранились древние окончания родительного падежа, которые были утрачены в восточной норме. Также наблюдаются вариации в употреблении постпозитивных артиклей.

Пример:

  • Восточный: տունը (tunə) — «дом» (определённый артикль)
  • Западный: դունը (tunə), но в ряде диалектов может быть дун, тун и др.

2. Местоимения

Местоименные формы часто демонстрируют архаизмы. Например, в некоторых горных диалектах сохраняются формы, близкие к древнеармянским.

Пример:

  • Стандартный восточный: ես (es) — «я»
  • В некоторых диалектах: եսը (ese), եսեմ (esem)

Синтаксические особенности

Синтаксис диалектов может отличаться по порядку слов, структурам подчинённости и использованию вспомогательных слов.

1. Порядок слов

В ряде диалектов наблюдается большая свобода в порядке слов, чем в литературных вариантах. Например, объект может предшествовать подлежащему в разговорной речи.

2. Использование вспомогательных глаголов

Некоторые диалекты имеют уникальные вспомогательные формы, особенно в образовании перфекта и плюсквамперфекта.

Пример:

  • Восточный: արել եմ (arel em) — «я сделал»
  • Диалект: արե իմա (are ima) — архаичная или диалектная форма

Лексические различия

Лексика диалектов богата и уникальна. В диалектах сохранились слова, утратившиеся в литературном языке, а также значительное число заимствований из соседних языков — тюркских, персидского, грузинского, курдского, арабского и греческого. Особенно это заметно в диалектах, сформировавшихся на периферии армянского ареала.

Примеры:

  • Ванский диалект: «ծէմ» (c’em) — «я» (вместо «ես»)
  • Ширакский диалект: «բայծ» (bayc’) — «быстро»
  • Мушский диалект: «քիշ» — «ночь», из перс. «киш»

Особо архаичные диалекты

Некоторые диалекты представляют исключительный интерес благодаря сохранению древних черт:

  • Хемшинский — сильно отличающийся диалект, носители которого являются исламизированными армянами в северо-восточной Турции. Имеет значительное количество тюркизмов и архаичных грамматических форм.
  • Картвело-армянские диалекты (Джавахк и др.) — под влиянием грузинского языка. Сохраняют старые формы и уникальные фонетические черты.
  • Арцахский (карабахский) — архаичный диалект, повлиявший на становление восточноармянского литературного языка. Характеризуется сохранением ряда древних глагольных форм и уникальной интонацией.

Диалекты и литературные нормы

Литературные нормы восточного и западного армянского языка формировались на базе соответствующих диалектов:

  • Восточный — на базе ереванского и частично карабахского диалектов.
  • Западный — на основе стамбульского диалекта.

Нередко встречается ситуация, когда один и тот же человек владеет как литературной формой, так и своим родным диалектом. В диаспоре носители западных диалектов сохраняют разговорную речь в рамках семьи, несмотря на постепенное влияние языков окружающей среды.


Современное положение

В настоящее время армянские диалекты находятся под угрозой исчезновения. Это обусловлено несколькими факторами:

  • урбанизацией и миграцией сельского населения в города;
  • доминированием литературной нормы в образовании и СМИ;
  • ассимиляцией в странах диаспоры;
  • сокращением числа носителей традиционных диалектов в Турции, Иране и Сирии.

Тем не менее, интерес к диалектам растёт среди лингвистов, этнографов и самих носителей. Ведутся проекты по документированию, аудиозаписи, картографированию диалектных черт и сохранению фольклора.


Заключительные наблюдения

Диалекты армянского языка представляют собой живое отражение многовековой истории народа. Они не только сохраняют древние элементы языка, но и демонстрируют мощную адаптацию к различным социальным и географическим условиям. Их изучение раскрывает богатство армянской языковой традиции и является ключом к глубокому пониманию эволюции армянского языка.